Матчасть

Япония, культура страны, боевые техники, машины и породы кошек - все то, что может пригодиться, чтобы лучше понять канон и написать грамотные фанфики.

Manticore

Информация о секретаршах: Манкс, Бирман, Рекс, Михироги...

Геда

В японском языке существует большое количество личных местоимений, употребление которых зависит от степени вежливости, а также пола и возраста говорящего.

Ay_16r

Лук Мамору во втором сезоне.

Alce

Небольшой экскурс в животный мир, а именно - о породах кошек, которые служат кодовыми именами для членов команды Вайсс

oruga-san

В профайле Кудо Ёдзи из фильмбука "All that Weiss", переведённом Fallen Star, упоминается хобби "Плейбоя №1 в мире". Это очень «в характере» и очень по-японски, потому что хобби у Ёдзи - нампа!

Outsatiable

Члены команды Вайсс-2 носят имена цветов.

Сова

Об официальной колоде карт Таро Weiss Kreuz

Сова

Об официальной колоде карт Таро Weiss Kreuz

kurofordo-kun

Это вечный вопрос - как правильнее писать по русски: Айя или Ая, Йоджи или Ёдзи, Кэн или Кен. О том, почему на этом сайте Аску зовут Асукой, откуда взялась "система Поливанова" и что это вообще такое - в статье kurofordo-kun

Иэн Грей Перевод: kurofordo-kun

История шотландского клана с такой знакомой фамилией.

Котокрыс

Устройство стадиона и общий ход миссии, описанной в главах 17-22 манги Weiss Side B

Alce

У каждого в команде Вайсс есть "свой" цветок.

Manticore

Об образовании в Японии и о том, как учились ребята из команды Вайсс