Жизнь без мечты

Dramatic Prescious Final Stage – Dreamless Life
Время по сюжету: 
1999 г., авг-сент

"Жизнь без мечты" - заключительная часть серии драм "Dramatic Prescious", в которой происходит финальное столкновение "Вайсс" с остатками "Вайсс-2" (Сионом и Риндо). В этой драме многое заканчивается. Оми предстоит выбрать свой собственный путь, и на этом Вайсс в том составе, к которому мы привыкли, прекратят свое существование. Гибнет Персия, распадаются Критикер. И непростые отношения Аи и его учителя Сиона завершаются финальным поединком.

Роли второго плана и эпизодические

Персонаж Сэйю
Уно Асами Дзюнко (Asami Junko)
Сано Такамори Нао (Takamori Nao)
Пожилой священник Кояма Такэхиро (Koyama Takehiro)
Жена Карасумы Огава Томоко (Ogawa Tomoko)
Кандидат в премьер-министры Цубурая Фумихико (Tsuburaya Fumihiko)
Противник D Кисио Дайсукэ (Kishio Daisuke)
Противник F Ямагиси Исао (Yamagishi Isao)

 

 

Жизнь без мечты
Dramatic Prescious Final Stage – Dreamless Life
Дата выхода: 
1999

Архив

Перевод с английского: 

Перевод на английский: Jey Kama
Сверка с японским: Геда, Fallen Star, maitai
Примечания: Jey Kama, Фарфи, Schuldig, Farfarello, Геда
Благодарность за редактуру и первое размещение на сайте wess-kreuz.ru: Schuldig

Аудио-треки к драме

 

01 - Life of Suffering

Сон Аи.

Волны бьются о берег.

Сион. Ран... (Медленно обнажает катану.) Пора положить этому конец.

Ая. Сион...

Сион. Иди ко мне!

Ая бросается на Сиона. Ботинки ступают по песку, клинки звенят и скрещиваются.

Сион. Ран, приготовься!

Сильный удар.

Ая.  А-а-а!!!

Волны мягко плещутся о берег.

Кикё.  Бедный... такая рана...

Ая (слабо). Кто?..

Кикё. Но что ты мог поделать, раз уж твоим противником был Сион? Чтобы его победить, недостаточно просто немного улучшить своё мастерство. Даже мне не хватает смелости встретиться с Сионом в бою.

Ая. Кикё... Чего ты хочешь?.. Больше мне нечего тебе сказать...

Кикё. Кто же так здоровается? Разве не ты меня позвал?

Ая. Я?..

Кикё. Потому что... тебя могу понять только я, Ран-кун.

Ая. Глупости...

Кикё.  Конечно, всё в этом мире так быстро меняется. Сион верил, что идёт путём честного меча... но в конце концов оказалось, что он такой же, как мы с тобой.

Ая.  Такой же...

Кикё.  Такой же убийца.

Ая.  Нет! Неправда!

Кикё.  Разве?

Ая (нерешительно).  Сион не может быть просто убийцей...

Кикё.  О-о-о? Ты меня удивил. Ты всё ещё веришь в Сиона?

Ая.  Я хочу верить... но... я не знаю...

Кикё.  Разве не странно, что он продолжает убивать, и в то же время сохраняет здравый рассудок? Сион человек. Жажда крови свела его с ума... Как нас с тобой.

Ая.  Я не... Я не жажду крови, ничего подобного!

Кикё (смеётся).  Хе-хе... Ты всё ещё так говоришь? Если ты этого не хочешь, то почему убиваешь?

Ая.  Я...

Кикё.  Из-за мечты... о будущем? Ты это собирался сказать?

Ая.  Из-за мечты?..

Кикё.  Что тебе сказал Сион? Эйтинкукай, желание утонуть в бесконечном отчаянии. Он мечтает погрузиться в ад, поэтому он убивает. Хе... Как это на него похоже. Красивые слова, но обычному человеку вроде меня совершенно не понятен их смысл.

Ая.  Я... ни о чём не мечтаю... ни о чём...

Звук волн стихает.

 

* * *

Трейлер цветочного магазина. Внутри. Ночь.

Ая (просыпается, испуганно).  А?! (Глубоко вздыхает.) ...Ещё один... сон1... (Хватает свой меч и обнажает его.)

Ая (про себя). Сион... прежде я жил местью. Ты велел мне отбросить её... И теперь, когда я это сделал, мне незачем больше жить. Ни цели, ни мечты. Осталось только одно... (Рассекает клинком воздух.) Я сведу с тобой счёты! Так я смогу узнать твои истинные мотивы... и свои собственные. Даже если мне это будет стоить жизни. Сион! (Вонзает клинок в раздвижную дверь.)

 

  • 1. "По-японски "мечта" и "сон" называются одним словом - [юмэ]. Поэтому получается, что сначала Ая говорит Кикё, что у него нет никаких юмэ, а затем, проснувшись - "опять юмэ".

 

02 - Salvation

Токио. Дом Карасумы.

Жена Карасумы (кричит). Что... Кто вы?! Это дом заместителя министра юстиции Карасумы Ёсиро. Что бы вы ни сделали, полиция до вас доберётся! Дорогой! Дорогой!!!

Летит карта и перерезает ей горло. Жена Карасумы падает и умирает.
Дверь открывается изнутри.

Карасума.  Сэцуко! Сэцуко!!! Вы... вы...

Риндо.  Карасума Ёсиро. Нет нужды предсказывать твою судьбу.

Сион.  Приготовься.

Кэнта (3 года).  Папа!!!

Вбежав в комнату, Кэнта прячется за ногу Карасумы.

Карасума.  Кэнта!

Сион.  Хм?

Карасума.  Кэнта! Уходи!

Кэнта (плачет).  Папа!!! Папа!!!

Карасума.  Кэнта...

Сион.  ...Карасума, мальчик останется в живых, если ты отойдёшь от него и отдашь свою жизнь.

Карасума.  Сион, Риндо! Разве вам не известны истинные намерения Накацугавы? Организация "Ла Морт"2, которую он собрал, чтобы заменить Критикер, не просто тайная следственная группа, это корпус убийц. Они уже убили большинство членов Критикер.

Сион.  "Ла Морт"? Никогда раньше не слышал.

Карасума.  Только у Вайсс есть лицензия на убийство. Критикер не могут убивать и должны избегать столкновений. Сражаясь против тьмы, мы должны соблюдать хотя бы это правило. Однако Накацугава собрал убийц и рассредоточил их по всей стране, намереваясь насилием установить власть над японской экономической и политической системой.

Тихий щелчок снимаемого с предохранителя пистолета.

Сион.  Глупо...

Карасума выхватывает пистолет.

Карасума.  Кэнта, берегись!

Сион наносит удар катаной.

Кэнта.  А-а-а!!!

Карасума.  А-а-а!!!

Беспорядочные выстрелы.
Карасума падает, роняя пистолет.

Карасума.  Кэнта... Прости... (Умирает.)

Риндо.  Глупец... достать пистолет, спрятавшись за мальчишкой...

Сион.  Такой пистолет - не противник моему мечу.

Риндо.  И, разумеется, ты, не раздумывая, зарезал маленького мальчика, Сион. Таково, значит, твоё просветление?

Сион.  Это издёвка?

Риндо.  Напротив, восхищение.

Сион.  "Встретишь Будду - убей Будду, встретишь патриарха - убей патриарха, встретишь святого - убей святого, встретишь отца и мать - убей отца и мать, встретишь родича - убей и родича. Лишь так достигнешь ты просветления и избавления от бренности бытия"3. Я прошёл такой длинный путь, веря в это, но просветление всё ещё так далеко... так далеко...

 

  • 2. "la morte" (фр.) - смерть.
  • 3. Сион приводит цитату из дзэн-буддийского трактата "Риндзайроку".

 

03 - Открывающая песня

Sweet Nothing - Koyasu

 

 

04 - Journey-Then Tomorrow

Аэропорт Нарита.
Суета в зале.

Ая-тян.  Пока!!! Напиши мне, когда доберёшься!

Сакура (уныло).  Конечно...

Ая-тян.  Это так здорово, Сакура-тян! Я бы тоже хотела учиться в Париже... Но без свидетельства о среднем образовании это невозможно, так что я лучше буду ходить в вечернюю школу! (Замечает.) А? В чём дело? Ты выглядишь не слишком радостно...

Сакура.  Нет... Просто у меня такое чувство, что я тебя подвела...

Ая-тян.  Почему? О, ты имеешь в виду магазин? Всё в порядке! Мы просто лишимся нескольких постоянных покупателей, если тебя не будет.

Сакура.  Я беспокоюсь не из-за магазина, вечно ты не о том...

Ая-тян.  Значит... это из-за моего брата?

Сакура.  Да...

Ая-тян.  Вообще-то, я почувствовала облегчение, когда ты сказал мне, что собираешься в Париж. Я была рада, что ты так заботишься о моём брате, но я также беспокоилась, что ты будешь несчастна...

Сакура.  Несчастна? Я...

Ая-тян.  Ну, даже если бы ты ждала, пока не состаришься и не поседеешь, я не знаю... я не знаю, вернулся ли бы он назад... и... хотя ты никогда мне подробно не рассказывала... Он не очень хороший человек?

Сакура.  Нет! Вовсе нет! Ая-сан... Ая-сан - чудесный человек! Это правда!

Ая-тян.  Х...хорошо...

Сакура.  Ая-сан меня спас. Я обязана ему жизнью. У него доброе сердце, он хороший человек! Поверь мне, Ая-тян!

Ая-тян.  Хорошо... (Веселее.) Прости, я сказала глупость. А! О, нет! Тебе пора на посадку! Пока, Сакура-тян! Береги себя!

Сакура.  Ты тоже, Ая-тян!

 

Шум самолётных двигателей.

Сакура (про себя).  Ая-сан... Я не хочу вас забывать... Нет, я, наверное, не смогла бы вас забыть. Но я больше не буду вас ждать. Это слишком больно - жить одними воспоминаниями... Если так будет продолжаться, не думаю, что из меня что-нибудь получится... Так что, Ая-сан, можете забыть меня, но никогда не забывайте Аю-тян. Пожалуйста, вернитесь к ней, пожалуйста, Ая-сан!

Самолёт набирает высоту и улетает.

Сакура (про себя).  Прощайте... Ая-сан.

 

 

05 - Last Mission

Камакура. Перед храмом бога войны Цуругаока. Трейлер цветочного магазина.
Толпа туристов.

Школьницы.  Приве-е-ет!!! Ая-сан!!! Э-э-эй! Ая-сан!

Кен.  Извините, но Ая сейчас занят. Как насчёт меня?

Первая школьница.  А? Ну ладно... тогда вот! Я хочу эти чудесные цветы!

Кен.  Хорошо-о-о!

Вторая школьница.  Кен, скажи, вы надолго в Камакуре?

Кен.  Не знаю. Но сейчас, у храма Цуругаока, мы как бельмо на глазу. Полиция вечно шныряет рядом, когда мы ставим трейлер.

Школьницы.  Почему-у-у?! Почему вы не можете здесь остаться?!

Кен.  Вот, 1500 ие… а, ладно, 1000 иен. Я дам тебе один цветок бесплатно.

Первая школьница.  О, спасибо!!! Забудьте об Ае-сан, теперь я самая горячая поклонница Кена-сан!

Школьницы.  А-а-а!!! Нечестно!!! Ладно, мне больше Аи достанется! Ха-ха!!! (Уходят.)

Кен.  Спасибо! Приходите в любое время!!!

Ёдзи.  ...Кен... В последнее время ты такой приветливый, даже странно.

Кен.  А? ...Ну, раз уж ты об этом заговорил... С тех пор, как мы покинули Курасики, у меня как будто гора с плеч свалилась.

Ёдзи.  После Адзами... и Аяме?..

Кен.  Благодаря им я увидел, как глубоко я мог упасть. Честно говоря, я испытал такое облегчение...

Ёдзи (с сомнением).  Облегчение?

Кен.  Да, они - это наше будущее. Я так же кончу. Стану безумным убийцей, и меня тоже кто-нибудь убьет. Хе... Не могу отделаться от мысли, что это было бы не так уж плохо...

Ёдзи.  Ты...

Кен.  Ха, не волнуйся. Я не убил никого помимо миссий, по крайней мере... пока не убил.

Из трейлера выходит Ая.

Ая.  Заходите внутрь. Он всё выяснил.

 

Работает компьютер.

Оми. В полученном сообщении содержалось три сжатых файла. Я распаковал их и при помощи специальной программы Критикер восстановил исходный файл MPEG. (Барабанит по клавишам.) Ладно, давайте запустим его!

Ёдзи.  Фью, где бы мы были без Оми.

Небольшие помехи.

Карасума (на видео).  Члены Вайсс, позвольте мне представиться. Меня зовут Карасума Ёсиро, я – заместитель министра юстиции. Я отдавал вам приказы после смерти Такатори Сюити.

Ёдзи.  Смотрите! Лицо видно отчётливо!

Оми.  Да...

Карасума (на видео).  Честно говоря, эта обязанность - тяжкое бремя. Одно слово, и люди умирают. Я верил, что... как бы ужасно ни было преступление человека, нет ничего драгоценнее жизни. Я не могу без колебаний отдавать приказы об убийстве, как господин Сюити или Такатори Сайдзё...

Кен.  Чёрт, что он пытается сказать?

Ёдзи.  Ну нам-то не до колебаний при исполнении этих приказов.

Карасума (на видео).  После падения Эсцет я планировал постепенно уменьшить число заданий Вайсс, и, в конце концов, распустить их. Однако Накацугава Кёске решил по-другому. Он разослал группы убийц по всей стране, чтобы захватить власть с помощью насилия. Этот замысел должен быть остановлен любой ценой! Это ваше последнее здание! Уничтожьте Накацугаву Кёске, Сиона и Риндо!

Оми.  Сион, Риндо... Наконец-то.

Карасума (на видео).  Благодарю вас за вашу работу. К моменту получения этого сообщения я, вероятно, уже буду мёртв.

Оми.  А?!

Ёдзи.  Что?!

Ая.  Значит, команда Сиона...

Карасума (на видео).  Я хочу, чтобы после выполнения этой миссии вы перестали быть Вайсс и начали новую, честную жизнь. Это моя последняя воля.

Запись кончается звуками помех.

Оми.  Новую жизнь...

Ёдзи.  Значит, Карасума мёртв... Этого ещё не было в новостях.

Оми.  А Бирман сказала, чтобы мы... защитили его...

Кен.  Да какие из нас защитники? Как сказала Манкс, мы, Вайсс, можем только убивать.

Ая.  После того, как было совершено убийство, мы убиваем убийц. Такова наша задача.

Оми.  Я думаю, да, но... как бессмысленно...

Кен.  Хе, так он завещал нам начать честную жизнь? Какой маразм.

Оми.  Кен-кун! Как ты можешь так говорить?!

Ёдзи.  Знаете, это же не просто надеть красные тапки и стать обычным клерком.

Ая.  Действительно. Мы... Эти руки отобрали несколько десятков жизней. Новая жизнь? Для нас это невозможно.

Оми.  Нет! Нельзя же просто сдаться! Мы... мы убийцы. На нас лежит вина. Но... это не значит, что мы должны быть Вайсс всю свою жизнь!

Ёдзи.  А я буду. Я уверен, призрак Аски будет преследовать меня всю жизнь...

Оми.  Ёдзи-кун...

Кен.  Всё, что я умею – это убивать. Хе-хе... и не хочу больше ничего. Если больше не будет приказов, я останусь в Вайсс сам по себе.

Оми.  Вы... Что вы говорите?! Я убил своего брата собственными руками... Наверное, мое преступление тяжелее ваших. Поэтому я… не хочу оглядываться назад. В жизни полно возможностей. Будущее не предопределено!

Ая.  Оми... Если ты действительно можешь жить по-другому, уходи. Прямо сейчас.

Оми.  Что...

 

 

06 - Choice of Future

Каназава. Дом Сайдзё.

Сайдзё.  Хе-хе-хе... Хо-хо-хо-хо... Ха-ха-ха-ха!!! (Кашляет.)

Уно.  Хозяин!

Сано.  Вы в порядке?

Сайдзё (кашляет).  ...Мамору... Мамору... ты приехал в Канадзаву, чтобы спросить меня об этом?

Оми.  О чём?

Сайдзё.  О Кикуно-сан и Сиюти. Ха-ха-ха... Конечно! Понимаю. Когда я услышал об этом, то удивился. Хе-хе... Сюити, ты думал, что можешь меня обмануть? Как твой отец, я считал тебя слишком серьёзным, но ты всегда всё делал на совесть. А Кикуно-сан - это Кикуно-сан. С виду она была сама добродетель... (Кашляет.) Но... какая разница, Мамору, Рейдзи или Сюити был твоим настоящим отцом? Ни одного из них больше нет.

Оми.  Но для меня это важно!

Сайдзё.  Хмм... Тогда позволь мне сказать. Ты сейчас пользуешься именем Цукиёно Оми. Ты сам выбрал это имя?

Оми.  Это имя... Его дал мне дядя Сюити.

Сайдзё.  Как я и думал... Тогда, возможно, Сюити дал тебе это имя, надеясь, что ты придёшь сюда, в Замок Цукиёно, чтобы возглавить клан Такатори.

Оми.  Значит, дядя Сюити действительно...

Сайдзё.  Если тебе так будет легче, верь, во что хочешь.

Оми.  Я...

Сайдзё.  В любом случае, ты мой потомок и единственный оставшийся наследник клана Такатори. Мамору, не хочу говорить плохо о твоих друзьях, но не возвращайся к ним. С ними у тебя нет будущего.

Оми.  Будущего?..

Сайдзё.  Да. Будешь жить прошлым – ничего не добьёшься. Самое важное - мечтать о будущем, а у тебя впереди великолепное будущее главы великой семьи Такатори и правителя этой страны. Этого хотел бы для тебя Сюити.

Оми.  Но... Дядя Сюити отправил меня в Вайсс... Он научил меня быть убийцей!

Сайдзё.  Мамору, ты стыдишься времени, проведённого в Вайсс?

Оми.  Нет... Грех есть грех, в нём нет ничего хорошего... но я не стыжусь. Так было нужно!

Сайдзё.  Верно! Ты настоящий Такатори. Возможно, ты убил сто или двести человек, но тебя не будет грызть чувство вины. Да, Мамору? Те, кто стоит над остальными, должны временами опускаться до хладнокровной решимости. Ты должен иметь чудовищную волю, чтобы, при необходимости, убить человека без колебаний. Твой опыт в Вайсс, несомненно, поможет тебе в будущем.

Оми.  Если так...

Сайдзё.  Мамору. Карасума мёртв, и Критикер развалились. Накацугава прикончит твоих друзей, может быть, сегодня, а, может быть, завтра. Твоё место здесь.

Оми.  Подожди! Ты только что сказал... Я должен вернуться! Я не могу позволить своим друзьям умереть!

Сайдзё (устало).   Мамору...

 

* * *

Там же: коридор.
Чирикают птицы. Быстро входит Накацугава.

Накацугава.  Господин! Что... Что это значит?!

Сайдзё.  О-о-о, неужели сам президент Банка Японии Накацугава? Ну разве эта осень не прекрасна?

Накацугава.  Все деньги, которые вы мне одолжили, исчезли! Это была ваша идея, или вас убедила семья Хатоносу или, возможно, группа Сирасаги?

Сайдзё.  Посмотри сюда, на гору Утацу. Когда вздувается горная река Котя, начинает веять осенний ветер.

Накацугава.  Господин! Я человек занятой!

Сайдзё.  Хватит уже. Нельзя достичь величия, не понимая гармонии. Если бы у тебя на самом деле были мозги, ты бы понял, почему Сюити и я запретили Критикер драться. Почему ты нарушил это правило?

Накацугава.  Тот, кто избегает грязной работы, не добьётся успеха. Времена изменились.

Сайдзё.  Тогда позволь старику сыграть свою роль.

Накацугава (разгневанно).  Как долго вы собираетесь отказывать в финансировании? Разве вы не хотите прикончить этих мальчишек?

Сайдзё.  Это ты хочешь их прикончить. Я ещё так молод, у меня впереди будущее, я не собираюсь портить его старой местью.

Накацугава.  Хм, какая чушь! Может быть, вы дряхлеете. Когда вы унижаете меня, я смотрю на вас и чувствую отвращение.

Сайдзё.  То-о-очно... О, я проголодался. Уно, Сано, пожалуйста, принесите завтрак. Ты ко мне присоединишься?

Накацугава.  Теперь мне ясно. Ладно, раз вы так, то в жопу вежливость. Сейчас мне отказали, но я скажу тебе, что с моими связями будет совсем нетрудно сокрушить хвастливый клан Такатори. Буду ждать твоих извинений. Я ухожу!

Он гордо уходит.

Сайдзё.  Хм... Этого достаточно, Мамору?

Оми уклоняется от прикосновения.

Оми.  Да...

 

* * *

Берег реки Асано.

Риндо.  Так ты хочешь, чтобы мы избавились от Сайдзё?

Накацугава.  Верно. Он будет только мешать нашей деятельности, если мы оставим его в живых. Мы должны построить новую организацию и дать Сайдзё исчезнуть, как античной реликвии.

Сион.  Новую организацию?.. Накацугава, что такое Ла Морт?

Накацугава.  А?

Сион.  Я слышал, что это группа убийц.

Риндо.  Или, возможно, нас отодвинули на задний план.

Накацугава.  Сион, Риндо. У вас великолепные способности. Однако в одиночку вы по большому счёту ничего сделать не сможете. Отныне будете заниматься только такими важными персонами, как Сайдзё.

Сион.  Чего ты добиваешься, рассылая отряды убийц по всей стране?

Накацугава.  Не беспокойтесь о подробностях и предоставьте организацию мне.

Сион.  Мы отделились от Такатори Сюити и Карасумы, чтобы нас никогда больше не использовал клан Такатори, политиканы и бюрократы. Позволь тем, кто работает во тьме, работать из тьмы. Вовлечение в политику - это путь, ведущий к несчастью.

Накацугава.  Путь?! Ты собираешься мне лекцию читать?!

Сион.  Да, если ты в состоянии её услышать.

Накацугава.  Сион! Лучше беспокойся о цели! Ты собираешься убивать Сайдзё или нет?!

Сион.  Прости, но ещё не так много времени прошло после смерти наших товарищей. Я вынужден отказаться от этой миссии.

Накацугава.  Что?!

Сион уходит.

Накацугава.  Подожди, Сион! Что ты делаешь?!

Риндо.  Хе, не нужно так злиться. Я и один могу справиться с Сайдзё. Дело прошлое, но... у меня свои причины расквитаться со старикашкой, о которых я умолчу. Похоже, удача наконец-то его покинула.

 

* * *

Дом Сайдзё. Комната Оми. Ночь.

Уно.  Мы уходим, господин Мамору.

Сано.  Смена одежды вот здесь.

Сано и Уно.  Спокойной ночи.

Оми.  Спасибо... Э-э, вы не могли бы немного подождать?

Уно.  Да! (Напряжённая пауза, затем мягко.) О, господин Мамору... вы, наконец, решились...

Сано.  Пожалуйста, просите нас о чём угодно. Мы сделаем для вас всё.

Оми.  Нет, э-э... ничего такого... просто... почему вы живёте в этом доме? Мне интересно, как вы сюда попали... Вы больше похожи на рабынь, чем на служанок. Зачем вы так стараетесь мне угодить?

Уно.  Мы - рабыни.

Оми.  Что?!

Сано.  Нас продали, когда нам было три года. Нас купил хозяин.

Оми.  Какой ужас! Как он мог...

Уно.  Ужас в том, что родители нас продали.

Сано.  Хозяин нас вырастил. Он нанимал лучших учителей, чтобы учить нас литературе, спорту и боевым искусствам. В этом доме мы обладаем свободой.

Оми.  Но... рабыни... Но вы... У вас есть собственные жизни. Разве вы не мечтаете о будущем?

Уно (хихикает).  Господин Мамору, делайте так, как просит хозяин, и используйте нас, как хотите.

Сано.  Это наша мечта.

Оми.  Почему...

Пищит пейджер.

Уно.  Пожалуйста, извините. Хозяин зовёт.

Сано (обеспокоенно).  Уно, что происходит?!

Уно.  Тревога! Что-то случилось с хозяином?!

Оми.  Что?

 

Спальня Сайдзё.

Риндо.  Такатори Сайдзё, я закончил работу над книгой. Однако последняя страница ещё не написана, так что я снова пришёл к вам.

Сайдзё.  Последняя страница?

Риндо.  Смерть Такатори Сайдзё, покровителя клана Такатори, что же ещё?!

Карта разрезает воздух.
Сайдзё уклоняется.

Риндо.  Хмм. Ты всё ещё проворен, но ты не можешь уклоняться от моих карт вечно!

Летят карты.
Сайдзё уклоняется от нескольких.

Сайдзё.  У-у-у... А-а-а!!!

Риндо.  Когда-то я хотел написать скандальную историю, но моего напарника убили, и я тоже должен был умереть. Я занялся этим благодаря тебе. Это насмешка кармы, Сайдзё, что я оказался тут с тобой. Умри!

Он бросает смертельную карту.

Уно.  Хозяин!

Она заслоняет его собой и получает ужасную рану.

Уно.  У-у-у!!!

Риндо.  Что?!

Сано.  Уно!

Уно.  Сано... быстро, к хозяину...

Риндо.  С дороги!!!

Уно в ярости достаёт цепь и хлещет Риндо.

Риндо.  Не вмешивайся! (Отпрыгивает, чтобы уклониться от цепи.)

Риндо бросает несколько карт, все они попадают в Уно.

Уно.  А-а-а!!! (Умирает.)

Сано.  Уно!!!

Риндо.  Приготовься, Сайдзё! (Бросает карты.)

Сано.  Нет... Хозяин!!! (Встаёт на пути у карт.)

Сано.  А-а-а!!!

Сайдзё.  Сано!

Сано.  Х...хозяин... мы... (Падает.)

Риндо.  Ту... тупые дуры! Вы же слуги... почему вы заслонили Сайдзё?!

Сано (еле слышно шепчет).  Он... наш смысл жизни...

Риндо.  Что?!

Сано.  Хозяин...

Сайдзё.  Сано...

Сано.  ...Простите... что мы не смогли... вернуть вам долг... Мы были... очень счастливы... (Умирает.)

Риндо.  Смысл жизни? Что?!

Оми.  Риндо!!!

Риндо.  Что?!

Оми бросает дротик, который попадает в Риндо.

Риндо.  У-у-у!!! ... Ха... Хе... хе-хе... Ясно... Так вот почему… Я так и думал, Такатори Мамору. Ты пожертвовал служанками, чтобы защитить Сайдзё... хладнокровный поступок, достойный клана Такатори!..

Оми.  Я...

Риндо.  Такатори Мамору, я предскажу тебе судьбу.

Оми (нервно).  Что?!

Риндо тасует колоду и вытаскивает карту.

Риндо (удивлённо).  Как... странно... Это должна быть Смерть, но вместо этого... Император? Ха-ха... Не смешите меня... Какой ещё... император... (Умирает.)

Оми.  Риндо...

Сайдзё всхлипывает.

Оми.  Как ты?!

Сайдзё.  Это просто царапины, но бедные Уно и Сано... Мои бедные девочки... Мамору, ты их обнимал?

Оми.  Ч...что?! Нет!

Сайдзё.  Ясно... Какая жалость. Я мечтал о том дне, когда ты сможешь взять одну из них в жёны.

Оми.  Я бы... не стал этого делать...

Сайдзё.  Мамору, тот, кто стоит над остальными, ведёт одинокую жизнь. Все, кто мог быть со мной, умерли, стали жертвами времени. Но мы всё равно должны продолжать жить... Посмотри на меня, все мои сыновья и наследники, все умерли раньше меня. А теперь, даже Уно и Сано... Только я дожил до седин... (Захлёбывается слезами.)  Мамору... У меня есть только ты... Не покидай меня! Пожалуйста, останься со мной!.. Мамору!!!

Оми.  Дедушка...

 

 

07 - Kamakura

Камакура. В трейлере цветочного магазина.

Ёдзи.  Проклятье, ничего не выходит.

Кен.  Что с компьютером?

Ёдзи.  Оми поставил пароль. Без него мы не сможем войти в базу данных в интернете.

Кен.  Чёртов Оми... Просто прислал открытку с надписью "Горечавка сорвана". Он что, не вернётся? ...Или, может, хорошо, что он ушёл?

Ёдзи.  Для него лучше не возвращаться...

Ая открывает дверь и входит.

Кен.  Ая, нашёл что-нибудь?

Ая.  Я искал, но всё, что мне удалось узнать – что он официально работает в Банке Японии. А у вас как дела?

Ёдзи.  Ну, в базу данных без пароля не войдёшь, так что от Критикер ждать нечего. У нас нет зацепок, ведущих к Сиону.

Кен.  Ая, у тебя нет никаких идей?

Ая.  Хм...

 

 

08 -  Swordman's Path

Храм в горах. Кладбище.
Жужжат насекомые.

Сион (разговаривает с могилами).  Вы покоитесь тут... уже девять лет...

Поле боя. Сион вспоминает.
Взрыв, автоматные очереди.

Сион.  Наш взвод вошёл в эту страну как передовой отряд миротворческих сил. Вы трое стали жертвами войны, когда мы вступили в бой с армией сторонников абсолютизма. Наше министерство обороны не сделало ничего, чтобы предотвратить вашу гибель... Но, когда ситуация начала перерастать в политический конфликт, нас объявили погибшими в результате несчастного случая во время летнего увольнения...

Храм в горах. Кладбище.
Входит священник.

Священник.  О, Сион. Так в этом году ты снова вернулся.

Сион.  Преподобный... Посещать эти могилы раз в году – это всё, что я могу для них сделать.

Священник.  Почему ты не расскажешь правду? Для них ты погиб... по крайней мере, был признан погибшим, но, тем не менее, твою семью продолжали преследовать. Тебе пришлось инсценировать свою смерть и скрыться... Этой жертвы было достаточно... Я думаю, что они были бы тебе благодарны.

Сион.  Вы так думаете?

Священник.  Но что ты чувствуешь по отношению к своей семье? В этом году, в день, когда ты умер, сюда приходили твоя жена и её второй муж, а потом твоя дочь. Этой весной она закончит старшую школу...

Сион.  Пожалуйста, не говорите больше ничего. Мне достаточно того, что они счастливы.

Стрекочут насекомые.

 

Жилище священника. Звенит колокольчик.

Священник.  Почему бы тебе не пожить здесь? Твоё сердце успокоится.

Сион.  Я... (Обнажает катану.) Я бросил свою жену, бросил своего ребёнка, бросил своё имя, и живу этим мечом.

Священник.  И... ты встретил просветление на пути меча?

Сион.  Нет... кроме того, что жизнь полна земных страстей. За это время я нашёл и потерял друзей, предал сам и испытал на себе предательство, стал участником мелочных интриг. Всё это далеко от просветления, которое я ищу. Я думаю, что жизнь в храме уведёт меня от изначального пути.

Священник.  Изначального пути...

Сион.  Пути меча. Многие попадают в ад ещё при жизни. Понимание этого поддерживает их, но они также находятся на пороге истинного просветления... (Пронзает раздвижную дверь.)

Первый враг.  А-а-а!!!

Раздвижная дверь разлетается в щепки, являя взору членов Ла Морт.

Священник.  Что это?!

Сион.  Преподобный, пригнитесь!

Враги взламывают двери со всех четырёх сторон.

Враги.  Умри!!!

Один кидается на Сиона с мечом Сейрю4. Сион атакует. Катана и меч Сейрю скрещиваются.

Сион.  Хм, так это вы – лакеи Накацугавы? (Наносит удар.)

Второй враг.  А-а-а!!!

Сион.  Используете клинки Сейрю? Как страшно. Где вы научились ими пользоваться? (Наносит удар.)

Третий враг атакует.

Четвёртый враг.  Сион!!! Ты отстал от жизни!

Сион.  Хе-хе, значит, я – древняя реликвия, вроде Сайдзё?

Пятый враг.  Предоставь остальное нам, Ла Морт, и отправляйся в ад!

Катана и меч Сейрю скрещиваются и высекают искры.

Сион.  Я послушаюсь, только если вы меня победите.

Он снова наносит удар.

Четвёртый враг.  А-а-а!!!

Снова.

Пятый враг.  А-а-а!!!

Он продолжает убивать.

Враги.  А-а-а!!!

Тела падают, и наступает тишина.

Священник (испуганно).  О-о-о...

Сион.  Преподобный, вы не ранены?

Священник.  Я... Я не ранен, но...

Первый враг.  Пожалуйста... Пожалуйста... врача...

Сион.  Не беспокойся, это храм. Кладбище совсем недалеко. (Добивает врага.)

Первый враг.  У-у-у... (Умирает.)

Священник.  Как... Как жестоко... Сион, даже если ты придерживаешься строжайшей дисциплины, ты не можешь достичь просветления без милосердного сердца!

Сион.  Преподобный... Я прошу прощения за причинённые неудобства.

 

  • 4. Сейрю – священный синий дракон. К сожалению, мы можем только гадать о том, что подразумевается под «мечом Синего Дракона». Нам не удалось найти подобное названия среди японского холодного оружия.» Возможно, речь здесь идёт китайском мече цинлунъянжидао - «мече сине-зелёного дракона, укладывающего солнце». Это большой, тяжёлый меч, фактически – разновидность алебарды. По легенде таким мечом владел полководец Гуань Юй – герой эпохи Троецарствия, канонизированный как божество войны.

 

09 - Mission

Акасака, ночь. Аллея.
Ссуета торгового района, звучит сямисен
5

Кен.  Это тот самый ресторан? ...Он кишит подчинёнными Накацугавы.

Ёдзи.  Я вижу только пятерых. Предположительно, здесь есть ещё пятеро. Что будем делать?

Ая.  Давайте пока понаблюдаем.

Кен.  Проклятье, давайте просто войдём и убьём их!

Кен идёт вперёд.

Ая.  Кен, стой!

Шестой враг (член Ла Морт) внезапно появляется перед Кеном.

Шестой враг.  Стой! Куда это ты идёшь?!

Лязгают багнаки Кена. Кен нападает.

Шестой враг.  Кто ты?!

Меч Сейрю блокирует багнаки Кена.

Кен.  У-у-у!

Шестой враг.  Чёрт!!!

Подбегают ещё трое, вооружённые мечами Сейрю. Враги кричат.

Кен.  Проклятье!!! ...Чёрт...

Мечи Сейрю свищут, некоторые ударяются о багнаки Кена.

Ёдзи.  Вот бестолочь!!! (Бежит вперёд.) Попались!!!

Его проволока обвивается вокруг нескольких клинков, вырывая их из рук врага.

Враги.  А-а-а!!!

Ая выпрыгивает из засады. Катана встречается с клинками Сейрю.

Враги.  А-а-а!!! Умри!!!

Ая сражается. Схватка на мечах продолжается.

Сион (внезапно появляясь рядом с Аей).  Ран, оставляю их тебе.

Ая.  Что?!

Сион исчезает.

Ая.  Сион?!

 

* * *

Внутри ресторана.
Стук керамики, когда сакэ наливается из кувшина в чашку.

Накацугава.  Я угощаю. Сегодня ваш первый выход в свет.

Кандидат (в премьер-министры).  Б...большое спасибо.

Накацугава.  Теперь место премьер-министра вам обеспечено.

Кандидат.  Господин Накацугава, как вы сумели убедить в этом фракцию Кимиёси?

Накацугава.  Легко. Все дорожат своими жизнями, не так ли?

Кандидат.  Это значит... вы...

Накацугава.  Ха-ха! Вам не о чем беспокоиться. Просто следуйте моим указаниям, и вы сможете победить в любой политической борьбе.

Кандидат.  Тогда... я предоставлю всё это вам.

Накацугава.  Хе... Публичная власть и закулисное влияние. Когда вы обладаете и тем, и другим, нечего бояться. Такатори Рейдзи был уничтожен, потому что рискнул своей шеей, но я буду не просто дёргать за ниточки…

Раздвижная дверь открывается.

Сион.  Накацугава, так вот каковы были твои намерения?

Накацугава.  Сион?!

Сион.  Ты не отличаешься от Такатори Сюити и Сайдзё. Нет, ты даже хуже. Ты пожертвовал жизнями Адзами, Аяме и Риндо ради своих политических амбиций...

Накацугава.  По... подожди, Сион. Ты неправильно понял! Я никогда не отдавал приказа нападать на тебя; это были независимые действия Ла Морт. Разве мы... не друзья? Не товарищи? Выслушай меня! Просто…

Сион наносит ему удар.

Накацугава.  А-а-а!!! (Умирает.)

Чашка сакэ падает на пол и разбивается.

Кандидат (задыхаясь).  А-а-а!.. А-а... Я... Я не имею к этому отношения! Я ничего не знаю! Пожалуйста, не делайте мне больно!..

...и ему приходит конец.
Кандидат хрипит.

Сион.  Хм… Теперь все мои земные связи оборваны. Осталось последнее...

 

  • 5. Сямисен – щипковый музыкальный инструменты, похожий на лютню. Используется, например, в представлениях театра Бунраку, в театре Кабуки, кукольных театрах и в популярных песнях, а также как аккомпанемент к голосу.

 

10 - Rescue

Сон Аи.

Рёв волн.
Ая тяжело дышит.

Сион (эхо со всех сторон).  Ран!

Ая.  Где ты? Сион, где ты?!

Он рассекает воздух.

Сион (эхо).  Ран...

Ая.  Вот ты где!!!

Смертельный удар.

Женский крик.  А-а-а!!!

Шум волн, наконец, стихает.

Ая.  А...Ая?! Нет, Ая!!!

Ая-тян (эхо).  Убийца...

Ая.  А...

Кикё.  Убийца, чудовище, темнейший из зверей...

Снова слышен тихий плеск волн.

Ая.  Кикё... Опять ты?

Кикё.  Я на твоей стороне, Ран-кун.

Ая.  Почему? Как?

Кикё.  Я здесь, потому что ты пришёл ко мне. Мне было так одиноко, я ждал тебя всё это время.

Ая.  Значит, я... мёртв?

Кикё.  Ты не можешь победить Сиона. Ты это знаешь, но всё равно собираешься его вызвать. Или, точнее сказать, ты просишь Сиона даровать тебе смерть, так же, как и я был "спасён" тобой.

Ая.  Я собираюсь сражаться с ним, чтобы спросить его, что он делал эти два года... спросить об этом... и всё. Я не хочу умирать.

Кикё.  "Что делал убийца?" Хм, какой бессмысленный вопрос. Ну, а если ты не умрёшь, что ты будешь делать дальше, Ран-кун? У тебя нет причины жить, нет мечты. Разве ты не видишь, какие страдания тебя ждут? Возможно, если ты не... ты сожалеешь?

Ая.  Сожаления... У меня их нет... совсем нет...

Шум волн стихает.

 

 

11 - Orchids called Ran

"Дом, где живут котята". Утро.
Ая-тян весело насвистывает.
Колокольчик над дверью звонит, когда дверь открывается.

Ая-тян.  Здравствуйте! Добро пожаловать!

Сион.  М-м... (Осматривается.)

Ая-тян.  ...Вы ищете что-то конкретное?

Сион.  Эти... орхидеи6.

Ая-тян.  О, эти? Эти по 30 000 иен, но у нас есть поменьше, по 5 000.

Сион.  Большая подойдёт. Пожалуйста, упакуйте её.

Ая-тян.  Хорошо! Пожалуйста, с вас 30 000 иен. Спасибо за покупку! (Открывает кассу.)

Сион.  ...Вы одна работаете в этом магазине?

Ая-тян (упаковывая цветок).  Да, в основном.

Сион.  Извините, что спрашиваю, но у вас есть семья?

Ая-тян.  Ну, у меня есть старший брат, но он куда-то уехал... Вот, держите.

Сион.  Спасибо...

Ая-тян.  ...Ээ...? Что-то не так?

Сион.  О, нет, простите. Я просто подумал, что моя дочь была бы вашего возраста...

Ая-тян.  О... Ваша дочь умерла?

Сион.  Хе-хе, нет, это я умер.

Ая-тян.  А?

Колокольчик звенит, он выходит из магазина.

Ая-тян.  Странный человек...

 

* * *

Камакура. Трейлер цветочного магазина.
Разворачивается пакет.

Кен.  А? Что это за фигня?

Ёдзи.  Похоже на подарок от девушки.

Открывается коробка.

Ая.  Это... орхидея...

Ёдзи.  Что за придурок шлёт цветы в цветочный магазин?

Кен.  Хмм, тут внутри карточка.

Ёдзи.  Карта? Этот остров помечен крестиком... Похоже, рядом с побережьем Ёкосуки.

Ая.  Это Сион...

Ёдзи и Кен.  А?

 

  • 6. Орхидея по-японски - "ран".

 

12 - Drowning in Endless Despair

На острове.
Волны накатывают на гальку.

Сион (про себя).  Ран... Приходи скорее. У меня осталось последнее желание: освободиться от всего, что меня связывает, чтобы испытать миг настоящего боя! Ну что, Ран? У тебя есть сила подарить мне это мгновение? Мы испробуем твоё мастерство, отточенное на человеческих жизнях за последние два года!

Оглушающе ревут волны.

 

Плывёт моторная лодка.

Кен.  Ты уверен, что это вызов от Сиона?

Ая.  Совершенно. Он... ждёт меня.

Ёдзи.  Посмотрите, вон там маленький остров. Он был иностранной военной базой. Американские морские пехотинцы на Ёкосуке использовали её 20 лет, но теперь она заброшена.

Шум мотора стихает, лодка причаливает.
Трое выходят из лодки на берег.

Кен.  Похоже, его ещё нет.

Ая.  Нет, что-то тут не так.

Ёдзи.  Что именно?

Ая идёт вглубь острова.

Кен.  Эй! Ая!

Ёдзи.  Ладно, пошли за ним...

Ёдзи и Кен идут следом.

Кен.  Странная дорога...

Ёдзи.  Чтобы замостить дорогу, пехотинцам наверняка пришлось выкапывать камни. Остров абсолютно голый.

Кен.  Со всех сторон каменные стены. На них трудно взобраться...

Ёдзи.  Напасть или отступить можно только по этой дороге.

Кен.  Ая... действительно думает, что у него есть шанс?

Ёдзи.  Не знаю. Он находится перед лицом смертельной опасности, но...

Кен.  Нам не победить Сиона.

Ёдзи.  Согласен, поэтому мы устроим Сиону ловушку с помощью Аи.

Кен.  Ловушку?

Ёдзи.  Пусть они сражаются, мы подождём, пока он не повернётся. Тогда я схвачу проволокой катану Сиона, а ты ударишь его сзади когтями.

Кен.  Понял...

Голоса отражаются от каменных стен.

Сион.  Ран! Ты заставил меня ждать.

Ая.  А?

Показывается Сион.

Сион.  Значит... настало время покончить с этим раз и навсегда!

Ая.  Сион. Карасума мёртв. Накацугава тоже. Разве у этой схватки есть смысл?

Сион.  У войны нет смысла. Риндо, Азами, Аяме... Бирман и Манкс, многие умерли на этой войне. Это были случайные, бессмысленные, напрасные смерти. И когда я избавлюсь от вас, всё наконец-то будет кончено.

Кен.  Эгоистичная скотина...

Сион.  Где остальные?

Ая.  Мы все здесь.

Сион.  Ясно. Если вы тоже очиститесь, я отпущу вас.

Ёдзи.  Бессердечным людям не следует так говорить. Ты убил не только Карасуму, но и его жену и ребёнка. Белые охотники охотятся только на тварей тьмы!

Сион.  Хе-хе... Не буду этого отрицать.

Он медленно обнажает катану.

Сион.  Иди ко мне.

Ая.  Сион...

Ая тоже обнажает клинок и атакует.
Клинки со звоном скрещиваются.

Ёдзи (спокойно).  Кен!

Кен.  Я знаю!

Ёдзи и Кен бегут в разные стороны.
Тем временем лязг клинков не стихает.

Ая.  А-а...

Сион.  Ран... Ты должен кое-что узнать!

Ая.  Что?

Сион.  За последние два года я пережил и не такое. Этим меня не проймёшь…

Ая.  Заткнись!

Лязг стали.

Ая.  А! (Истекает кровью.)

Ёдзи выпускает свою проволоку.

Ёдзи.  А-а-а!

Проволока летит и обвивается вокруг катаны Сиона.

Сион.  А?

Проволока натягивается вокруг клинка.

Ёдзи.  Кен! Это наш шанс!

Кен подбегает к Сиону.
Сион презрительно фыркает. Проволока рвётся.

Ёдзи (удивлённо).  А-а-а?!

Сион наносит удар.

Кен.  А-а-а!!! (Тяжело ранен.)

Ая.  Кен!

Сион.  Сам напросился!

Ёдзи.  Кен!

На бегу он снова бросает проволоку.
Сион уклоняется и бьёт Ёдзи по голове.

Ёдзи.  А?

Ая.  Ёдзи, беги!

Сион.  Слишком поздно! (Наносит удар.)

Ёдзи.  А-а-а!

Ая.  Ёдзи!

Ёдзи падает на землю.

Сион.  Хм, у этих двоих замедленная реакция. Скоро они больше не будут чувствовать боли.

Ая.  Подожди! Сион, подожди!

Сион.  Что, ты будешь просить за их жизни?

Ая.  Я хочу... сражаться с тобой один на один.

Сион.  Что?

Кен (слабо).  Не надо... Ая...

Сион.  ...Отлично. Я принимаю твой вызов сражаться один на один.

 

* * *

Рёв волн.

Сион.  Ран, я даю тебе последний шанс. Если ты отречёшься от своей жизни и отбросишь свой запятнанный клинок, я прощу тебя.

Ая.  А как насчёт тебя? Запрёшься в каком-нибудь горном храме и будешь жить мирно?

Сион.  Несколько дней назад священник сказал мне то же самое. Хе-хе, я бы не возражал прожить оставшуюся жизнь с чаем и цветочками. Однако, мой долг – уводить прочь тех, кто заблудился по пути в ад. Уединившись в храме, я не смогу выполнять свою миссию милосердия.

Ая.  Что милосердного в убийстве?!

Сион.  А ты, по какой причине ты убиваешь людей? Чего ты хочешь?

Ая.  Ничего!

Сион.  Значит, ты жаждешь крови?

Ая.  У меня нет для этого причин! (Бежит, наносит удар, клинки скрещиваются.) Что милосердного в том, чтобы убивать детей? Сион!

Клинки звенят так же громко, как ревут волны.

Ая.  Тебе просто нравится убивать!

Сион наносит удар. Ая отражает удар.
Клинки звенят снова и снова.

Сион.  Ран! Смотри не на поступки. Смотри в саму душу!

Ая и Сион обмениваются ударами.
Ая готовится нанести сильный удар.

Сион.  О-о-о! (Отпрыгивает.) Попался!

Ая.  У-у!..

Битва продолжается.

 

Кен.  Ёдзи... Ты ещё... жив?..

Ёдзи.  Жаль, не вышло у нас...

Кен.  Смотри... Стиль Аи... Он... изменился...

Ёдзи.  Да... нет, так он сражался... раньше. Он... вернулся к прежнему стилю...

Кен.  Да… теперь я вижу... Сион... тоже.

 

Сион.  Очень хорошо, Ран! Вот так! Ты стал гораздо искуснее за эти два года!

Ая.  Чёрт…

Сион.  Но можешь ли ты справиться с этим?!

Клинок рассекает воздух.
Ая быстро блокирует удар.

Сион.  Хорошо! Это ты можешь, а вот это?! (Разворачивается и наносит удар.)

Ая снова блокирует удар.
Ая наносит ответный удар.

Сион.  О-о-о? Чудесно. Ты стал сражаться гораздо лучше!

Ая.  Заткнись!!!

И снова…

 

Ёдзи.  Учитель и ученик... с одной и той же техникой, выиграет ли учитель?..

Кен.  Ая... гораздо моложе... Если битва затянется... не поможет ли ему... его выносливость?..

Ёдзи.  Не знаю... но я думаю... это зависит скорее от состояния духа... чем от выносливости...

 

Битва продолжается, катана Аи задевает Сиона.

Сион.  Чёрт…

Ая.  Что, больно?..

Сион хмыкает.
Битва продолжается.

Сион.  Как жаль... Я глубоко разочарован...

Ая.  Что?

Сион.  С такой техникой... с такими тренировками... я думал, ты способен победить меня... Но… (Нападает.)

Ая.  А-а-а!!!

Сион.  ...Дальше ты не пройдёшь!

Сион нападет снова и снова.

Ая.  У-у-у...

Сион нападает.
Клинки встречаются, но...

Ая.  Что-о-о?!

Меч Аи ломается и падает на землю.
Сион наносит удар.

Ая.  А-а-а!!! (Тяжело ранен.)

Ёдзи и Кен.  Ая!!

Сион.  Ран... ...взгляни в лицо смерти!

Выстрел.

Сион.  Что?!. Этого... не может быть... (Опускается на колени.) Воспользоваться... пистолетом... в таком положении... (Падает.)

Ая.  Это потому, что... я просто убийца...

Сион.  Хе-хе... Значит, убийца – это тот, кто может... пользоваться и мечом, и пистолетом...

Ая.  Ты одержим своей катаной. В схватке один на один ты забываешь обо всём остальном...

Сион.  Хе... Хе-хе... Ран... Я искал просветления… в мече. Но... на самом деле… всё, чего я желал – сам меч. Этот меч был моим единственным желанием! Я хотел отбросить всё, но его я отбросить не смог... Я думал... что мирская суета... препятствует достижению покоя... но на самом деле истинный барьер... был внутри меня... Ран, это твоя победа... Ты ближе к этому покою, чем я когда-либо был...

Ая.  Я... не нашёл ни спокойствия, ни пути.

Сион.  Тогда у тебя получится. Ни желаний. Ни цели. Ни мечты, ни надежды. Разве она не прекрасна... эта пустота сердца? Но... если ты собираешься пользоваться пистолетом... изучи его получше. Я не умру от этой раны так быстро. (Поднимает свой меч и, шатаясь, встаёт.)

Ая.  А?!

Сион.  Я всё ещё могу это сделать... Если бы я хотел, я всё ещё был бы твоим противником... но... давай покончим с этим.

Ая.  Сион...

Сион резким движением вонзает меч себе в живот.

Ая.  А-а-а!

Сион вонзает меч глубже...

Сион.  М-м...

Ая.  Сион!!! Сион…

Сион (слабо).  ...Ран... Я видел твою... сестру...

Ая.  А...

Сион.  У меня... тоже была дочь её возраста... но я отбросил привязанность даже к ней... Как... глупо с моей стороны... Ран, ты ещё так молод... Тебе ещё слишком рано... посвящать себя убийству... Возвращайся к сестре! ...Пока ты ещё жив... Она... ждёт тебя... так долго... так сильно... (Умирает.)

Ая.  Сион...

Волны снова и снова плещутся о берег.

Ая.  Чёрт... У-у-у... (Внезапно кашляет кровью и падает.)

Ёдзи и Кен.  Ая!!!

 

* * *

"Дом, где живут котята": снаружи. Шум ветра.

Наверху.
Ая-тян бормочет во сне. Внезапно что-то падает.

Ая-тян.  А? Кто здесь?

Долгое молчание.

Ая-тян.  Нет... не может быть!

Вскакивает с кровати, бежит вниз, открывает дверь, звенит колокольчик.

Ая-тян.  Брат?!

Но слышен только вой ветра.

Ая-тян.  Должно быть... показалось...

Вдалеке слышна сирена «скорой помощи».

Ая-тян.  Брат... Пожалуйста, возвращайся поскорее. Нет, если ты не можешь, то всё в порядке, только, пожалуйста, живи! Брат!!!

 

 

13 - Финальная песня

Epitaph-Seki

 

 

14 - Epilogue & After Recording

Тихий шёпот волн.

Кикё (эхо).  Ран-кун... Ран-кун...

Ая.  Кто... меня зовёт...

Кикё.  Я так рад, Ран-кун. Наконец-то мы можем снова быть вместе.

Ая.  Кикё... Ты пришёл за мной?

Кикё.  Пойдём. Сион уже здесь, и он ждёт тебя.

Ая.  А-а-а...

Кикё.  Что? Почему ты колеблешься? Не может быть... Ты всё ещё хочешь убивать? Твоё желание жить сильнее, чем желание оказаться в аду?

Ая.  Нет... Я...

Кикё.  Я?

Ая.  Я...

Тихий плеск волн поглощает звуки.

Ая.  ...Вайсс, но...

Материал был размещен ранее на сайте weisskreuz.ru

Раньше по сюжету

Аудио-драма Зона безнадёжности

<<

>>

Дальше по сюжету

Аудио-драма Schwarz I