мини
Текст размером от 500 до 4 000 слов (5-20 машинописных страниц)
Пост Gluhen
Теперь-то Наги знает, как замечательно ходить по магазинам вместе с Кроуфордом и Шульдихом, попутно пересекая границы и сталкиваясь со множеством смертельных угроз. А снег все идет и идет…
Пост Gluhen
Шульдиху все еще удается удивить Пророка. Такой вот он непредсказуемый.
2-й фик из серии «Пять дней Шварц».
Пост Gluhen
Шульдих не хочет модных колец, вместо них он предпочел бы модное пальто. Шульдих всегда получает то, что хочет, даже если приходится для этого манипулировать Кроуфордом.
1-я часть из серии «Пять дней Шварц».
Предупреждения: римминг
Некоторые вещи нужно говорить вслух. А некоторые можно доносить иначе.
Из двух Ладей Коню нужно выбрать одного.
Пейринг: Сильвия Лин/Шульдих
Предупреждения: женское доминирование, связывание, медицинские манипуляции
Лучше трахни меня, — спокойно предложил он, язык без костей, и Сильвия даже как-то не удивилась.
Персонажи: Шульдих, Фарфарелло, Салли, сообщения от Кроуфорда, множество старых знакомых из Розенкройц
You're never too old to Rock'n'Roll if you're too young to die.
Жанр: Дружба/ Hurt-comfort
Говорят, что любовь – это лучшее лекарство. Но из чего именно состоит любовь? Достаточно ли горячего супа и мягких салфеток, или нужно что-то… большее?
Кроуфорд и Шульдих вылетают, чтобы познакомиться с родителями Тот, т.е. будущими родственниками Наги. По пути они останавливаются в Париже, где Кроуфорд предается воспоминаниям о прошлом.
1-я часть из серии «За пять дней до…»
Жанр: драма/дружеские отношения (по определению автора)
Предупреждение переводчика: Айя в розовом платье!
Брэд приносит домой потерявшегося котенка. Пост-Глюэн. Ремикс фика «Eine Kleine Nachtmusik» seraphim_grace.
Предупреждение: Слэш (по мнению переводчика, оно все-таки яой), умеренный ангст, ООС
Миссия сорвалась. Какие последствия это будет иметь для Вайсс и Шварц?
Вмешалась нелепая случайность.
Он как-то по-особому контактировал с этим миром. Его игра была... красивой. Каждая мысль, каждая эмоция отражалась в глазах с удвоенной силой. Выражение лица стремительно менялось, становясь то печальным, то взволнованным, то радостным, подчеркивая историю, рассказываемую музыкой.