И непринужденно улыбаемся...

.

Перевод: 

.

Оригинальное название: Smile Like You Mean It

Фик написан для Nuraya.

"Не такой уж это и загруженный аэропорт", - думал Шульдих, нетерпеливо ожидая, когда объявят посадку на их самолет: ему хотелось поскорее закончить с этим дурацким предприятием. Люди то и дело на него таращились – то ли потому что никогда раньше не видали такого оттенка рыжих волос, то ли раздевая его глазами, то ли задаваясь вопросом, почему поверх футболки с надписью «Благодарный Мертвец» на нем надет пиджак. Он не отрывал глаз от книги, хотя не слишком следил за сюжетом. Книгу он приобрел в магазинчике аэропорта, решив – почему бы и нет? Убить он уже кое-кого успел, а пытать людей в столь ранний час не было настроения.

Рядом с ним уселся мужчина, и Шульдиху не нужно было поднимать взгляд, чтобы узнать Кроуфорда. В мозгу Шульдиха для Кроуфорда имелась определенная метка, и его легко можно было выделить из кружащей вокруг массы бесполезных мыслишек.

– Мы пойдем на посадку через… – тот сделал паузу, слегка прищурившись.

Как только Кроуфорд оказался рядом, Шульдих отложил книгу, ибо Пророк был существенно интереснее, чем вампиры и бегающие за ними девушки.

– Пять минут, – закончил Кроуфорд с удовлетворенным видом. – Я уверен, что могу положиться на твою способность отвлечь служащих охраны и таможни от неких предметов в нашей ручной клади.

Шульдих кивнул. Он уже не первый раз путешествовал с Кроуфордом и знал весь расклад. Можно отвлечь служащих охраны и таможни несколькими «внушениями» типа «никаких пистолетов тут нет», а если кто-нибудь спросит, проверили ли их багаж, они ответят «да, сэр» – Шульдих получал огромное удовольствие, трахая чужие мозги.

Даже если бы Шульдих не был телепатом, что ж, у него имелись кое-какие ресурсы для прохождения таможни… Которыми он однажды и воспользовался, совершив ошибку и отправившись в полет будучи в стельку пьяным. Дело было, как-никак, под Новый год. Больше он такой ошибки повторять не намерен. Эти охранники были недостаточно привлекательны, чтобы он станцевал у них на коленях.

– Я устал, – пожаловался Шульдих, привалившись к плечу Кроуфорда. – И мне скучно.

– Почитай книгу, – посоветовал Кроуфорд.

– Не могу читать, когда устал.

– Ну тогда просто посиди две минуты, – Кроуфорд знал, что надо бы оттолкнуть Шульдиха прочь – в конце концов, они были на публике, а их лица в Германии уже достаточно примелькались после выполнения недавнего задания – но он этого не сделал. Он засунул руку под пиджак Шульдиха и обхватил телепата за талию, этот сдержанный жест Кроуфорду определенно пришелся по душе.

– Скажи мне, что у нас будут хорошие места.

Кроуфорд усмехнулся: 

– Первый класс, как всегда.

– Но мне все равно не удастся как следует вытянуть ноги.

– Большую часть полета ты проспишь.

– И все равно…

Глас селектора сверху по-немецки объявил, что началась посадка на вылетающий в 6:55 рейс в Токио, Япония, и пассажиров просят пройти к…

Шульдиху не нужно было вслушиваться в объявление. Будучи партнером провидца, он уже знал, куда надо двигаться. Кроуфорд встал, Шульдих поднялся следом, и, подхватив свой багаж, они проследовали к нужному выходу.

Всю дорогу Кроуфорд не убирал руки с талии Шульдиха. По крайней мере, до самой посадки на самолет.

 

* * *

 

– Наги?

Дожидаясь ответа Наги, Кроуфорд быстро глотнул кофе. Шульдих драматически рухнул на сиденье в прекрасном аэропорту Парижа, где им придется торчать еще девять часов.

– Да, Кроуфорд? – ответил Наги, когда Тот передала ему трубку.

– Мы прибыли в Париж раньше графика.

– Что он, естественно, предвидел заранее, – потирая виски, пробурчал Шульдих. Этот ублюдок на таможне чуть не задержал их, подняв крик на французском о пистолетах и прочих штучках. Шульдиху пришлось подсластить его внушение и постараться вспомнить шесть лет изучения французского в Замке. Это сработало, да и Кроуфорд впечатлился.

Впечатлился, потому что и не подозревал, что Шульдих бегло говорит по-французски.

– Мы прибудем в Нарита… – взор Кроуфорда устремился вперед. – Где-то в одиннадцать часов.

– К тому времени вас будет ждать машина, я все организую, – сказал Наги. – Если вы не возражаете, можно не ехать сразу в отель, я пошлю за вами машину Критикер, и нас доставят прямиком на обед.

– Как будет удобнее.

Кроуфорд повесил трубку и взглянул на Шульдиха.

– Как ты смотришь на перспективу тура по Критикер перед встречей с будущими родственниками Наги?

Шульдих фыркнул: 

– Опять эти ублюдки? Откуда нам знать, что это не ловушка?

– Потому что Наги никогда не предаст Шварц, – он присел рядом с Шульдихом и сделал еще один глоток кофе.

– Что ж, приятно слышать, если не вспоминать, что Шварц вот уже два года как расформированы, – Шульдих отобрал у Кроуфорда кофе и сделал огромный глоток.

Кроуфорд посмотрел на него: 

– Шварц команда из четырех человек, да. Но ты забываешь, что первоначально Шварц состояли только из двух членов, и они все еще здесь.

– Забавно, мы прошли полный круг, Герр Кроуфорд.

Старая форма обращения Шульдиха всколыхнула в Пророке воспоминания о неуправляемом восемнадцатилетнем парне, его будущем партнере, с которым они познакомились в аэропорту Австрии.

– Думаешь о прошлом?

Кроуфорд рывком вернулся в настоящее: 

– Я же говорил тебе, не читать мои мысли?

– Ну, обычно у меня с этим проблем нет, но когда у тебя появляется такой мечтательный взгляд, затруднительно не полюбопытствовать немножко.

Шульдих извлек сигареты и зажигалку:

– Давай, пошли отсюда, оставшиеся девять часов будем наслаждаться Парижем.

Сдав багаж в камеру хранения, они вышли на улицу, и Шульдих немедленно зажег сигарету. Кроуфорд хмыкнул.

– Что?

– Ты вел себя точно так же тогда, после перелета из Зальцбурга в Берлин.

Выдыхая дым, Шульдих взглянул на него:

– Ты пугаешь меня, Брэд, – с шульдиховым прононсом получилось больше как «брат» (негодяй, мерзавец – англ.)

– Дай-ка я продемонстрирую тебе мои успехи во французском, – с усмешкой заявил Шульдих, подмигнул и завладел его ртом.

 

* * *

 

– Теперь я вспомнил, почему так сильно ненавижу Париж, – заметил Шульдих во время посещения достопримечательностей "города любви".

– И почему это?

– Вон, видишь тот отель? Именно там я потерял девственность. Мое первое задание.

Отель выглядел вполне прилично, вероятно номер был оплачен Розенкройц, начинающий телепат никогда не смог бы себе это позволить.

– И что это было за задание?

– Ну, когда меня прочили в Фарблос – именно тогда я познакомился с Сильвией – они послали меня, ее и Рудольфа в Париж – кое-кому пригрозить, кое-кого убить и нагнать страху на тех немногих, кто решились пойти против Эсцет, – он задымил третьей за день сигаретой.

– Всяко лучше ветхой и продуваемой сквозняками хижины в Швейцарии, – заметил Кроуфорд.

Они пошли дальше, Шульдих рассматривал все витрины, заваленные дизайнерскими шмотками и разными дорогущими штучками.

– Не волнуйся, ничего я покупать не планирую, – уверял Шульдих. – Для этого дела я предпочитаю Берлин.

Так и было – до тех пор, пока Шульдих не углядел фантастические солнцезащитные очки от Диора, которые он, разумеется, был просто обязан приобрести. Пусть даже день был не слишком солнечным.

– Не надо на меня так смотреть, – изрёк Шульдих, пристраивая очки на голове так, чтобы волосы не лезли в глаза. – Ты же знаешь, после Ритуала я искал хорошие солнцезащитные очки.

– Если тебе нужно что-то, убирающее волосы с глаз, купи бандану.

Шульдих расхохотался: 

– Мы уже это обсуждали, – он вернул Кроуфорду кредитную карту. – Девять лет назад, когда я отрастил волосы до недопустимой с точки зрения Розенкройц длины.

Кроуфорд уставился на него.

– Благодарю за путешествие по волнам памяти, Брэд, – ухмыльнулся Шульдих. – Но помнится, нам надо успеть на самолет, чтобы познакомиться с семейством девчушки.

1