4.
Кроуфорд сидит на пляже. Ступни омывают волны. Один ботинок утонул при падении башни. Пиджак он потерял. Очки тоже. В белье набился песок.
Все кончено. Все, над чем он работал, пропало. Его команды больше нет. Возможно, они погибли. Скорее всего. А даже если и нет, с чего бы им возвращаться к нему. Он их подвел.
Он смотрит на море. Вода прибывает, волны медленно захлестывают его щиколотки. Наивысшая точка прилива – почти у верхушки скалы, к которой он прислонился, намного выше его головы. Он не видит никакого смысла двигаться.
С берега еле слышно доносятся голоса.
– … бестолочь, я же сказал – он не умер.
– Да, Шульдих, ты всеведущ и всемогущ, мы поняли. Можешь уже заткнуться.
– Ну, большое тебе гребанное спасибо. Наконец-то ты это признал. Эй, Фарф, у тебя бинты есть? А то он какой-то побитый.
И вот они все здесь, Шульдих плюхается рядом с ним на колени; Наги сверкает на него глазами и требует вытащить ноги из воды, он выглядит как идиот; Фарфарелло разматывает со своей руки бинт и перевязывает сочащийся кровью порез на плече Кроуфорда. Вряд ли бинты чистые, но он вытаскивает из воды ноги и позволяет им делать, что они хотят.
Когда они помогают ему подняться на ноги, он шатается и едва не падает. Позволяет себе опереться – совсем чуточку – на обхватившую его талию руку Шульдиха.
Они бредут по пляжу прочь от разрушенной башни. Он понятия не имеет, куда они идут.