Кроуфорд в фанфиках

Pale Fire

Пейринги: Брэд / Шульдих, Ясон / Шульдих, Ясон / Шульдих / Тики, Брэд / Тики. Упоминаются: Айя / Йоджи

Кроссовер с Ai no kusabi

У текста есть предыстория, которая сохранилась только в веб-архиве.

ангст, кроссовер | миди Слэш
Romina

Примечания автора: Упоминаются события аудиодрам Шварц 1, 2

юмор | драббл Слэш
Romina

Что могло происходить 1 января в разных фэндомах. 

юмор | драббл Слэш
d-umka

У меня просили научную фантастику с юмором, но автора, как обычно, понесло куда-то не туда.

фантастика, юмор | драббл Джен
Мяу-тян

Предупреждения: Кроуфорд-уке (это серьезное предупреждение, мя!), сюжет есть, но бессмысленный.

Примечание автора: "Из всех пар я лично признаю только: Ёдзи/Ая, Кроуфорд/ Шульдих, Оми/Наги, и Ёдзи я предпочитаю видеть активом. Особенно грустно, что сколько я в фэндоме не искала, а Ёдзи/Кроуфорд не нашла ни разу. [...] Несправедливо, мяу - сказала я себе. Надо это исправлять, мяу - решила я. И исправила." "Ёдзи натыкается на Омину коллекцию фанфиков по Weiss Kreuz (давно пора, мяу)."

романс, юмор | мини Слэш
d-umka

Никогда не знаешь, что выпрыгнет на тебя из темноты

Приключения | мини Слэш
Jayden und Verwelkt - Перевод: Blue Sun

Пост Gluhen

Теперь-то Наги знает, как замечательно ходить по магазинам вместе с Кроуфордом и Шульдихом, попутно пересекая границы и сталкиваясь со множеством смертельных угроз. А снег все идет и идет… 

флафф | мини Слэш
Jayden und Verwelkt - Перевод: Blue Sun

Пост Gluhen

Шульдиху все еще удается удивить Пророка. Такой вот он непредсказуемый. 

2-й фик из серии «Пять дней Шварц».

флафф | мини Слэш
Ызарга

Предупреждение: аллюзии на произведения мировой художественной культуры.

Выбраться из лабиринта вдвоём легче, чем поодиночке.

Пейринг: Ая + Кроуфорд
общий, юмор | макси Слэш
Jayden und Verwelkt - Перевод: Blue Sun

Пост Gluhen

Шульдих не хочет модных колец, вместо них он предпочел бы модное пальто. Шульдих всегда получает то, что хочет, даже если приходится для этого манипулировать Кроуфордом.

1-я часть из серии «Пять дней Шварц».

флафф | мини Слэш
Nuraya - Перевод: Blue Sun

Жанр: романс - по определению автора (переводчик окрестил бы это романтичным боевиком)

Наши любимые Шварц женятся. Насилие, сарказм и  романтика в стиле Шварц.

романс, экшн | миди Слэш

Страницы