Стр. 1
#18 Погибшая звезда

Стр. 2
Надпись: После смерти Дэвида Облиена, полузащитинка команды "Сауттон" английской премьер-лиги, выяснилось, что и другие члены команды принимали допинг.
Надпись: Игроков уволили одного за другим. Руководство команды отрицало свою причастность к происходящему.
Надпись: Газеты пестрили заголовками: "Сила "Южного орла", звезды команды, основана на допинге!", "Герой не настоящий!"
Джонатан (двойное облако): … // Брата убили лекарства, это правда.
Джонатан (двойное облако): Но он // даже не подозревал, что в его теле происходят изменения.
Надпись: Младший Облиен рассказал Кену, который раньше был знаком с Дэвидом, что они с братом ни о чем не подозревали.

Стр. 3
Надпись: Всю правду о случившемся скорее всего знал врач команды, но он скончался накануне матча, во время которого погиб Дэвид.
Нана (двойное облако): Установлено, что этот допинг - уже известный нам "Сиротский препарат".
Нана (двойное облако): Наше следующее задание - выяснить пути поступления наркотика, // найти поставщика и устранить его.

Стр. 4
Нана (двойное облако): По официальной версии доктор покончил с собой, // но на самом деле его убили.
Нана (двойное облако): Возможно, у команды возникло много вопросов, // и они решили избежать огласки.
Хлоэ (двойное облако): То есть // они запаниковали и начали скрывать улики
Хлоэ: еще до гибели Дэвида?
Нана: Да. В заключение о времени смерти не вносили никаких исправлений.
Нана (двойное облако): А гибель Дэвида на следующий день - случайное совпадение. // Но...
Нана: Накануне матча Дэвид заходил к врачу примерно в то же время, когда произошло убийство.
Нана: Поэтому
Нана: Дэвид оказывается главным подозреваемым в убийстве.

Стр. 5
Юки (двойное облако): Скорее всего, Дэвид // был связан с поставками наркотика.
Надпись: Щелк. Щелк.
Юки: Потом не поладил с доктором...
Кен: Это просто бред!
Мишель: Кен...
Кен (двойное облако): Не такой Дэвид был человек. // Он всегда работал как проклятый.
Кен (двойное облако): Всегда в первую очередь думал о команде, а не о себе. // Таким я его знал.
Кен (двойное облако): По словам Джонатана, // он ничуть не изменился.
Кен: А главное,

Стр. 6
Кен: они ни о чем даже не подозревали.
Кен: Джонатан это ясно сказал.
Нана: Мы проследили за действиями руководства.
Нана: Доказательств того, что спортсменам давали наркотик без ведома начальства, нет.
Нана: Но мы до сих пор не можем обнаружить поставщика.
Ая:
Нана: Вероятно, руководство закрывало глаза
Нана: на происходящее. Вряд ли они непосредственно отдавали игрокам приказы.
Нана (двойное облако): К тому же, никто из уволенных игроков // не признал, что добровольно принимал наркотик.
Ая: Михироги.

Стр. 7
Ая: Мы упускаем важный момент.
Ая: "Сиротский препарат", который мы ищем, -
Ая (двойное облако): это просто наркотик. // Сомневаюсь, что он может заменить медикаменты, которые принимают спортмены.
Ая: Вспомните Акагаву в Нью-Йорке
Ая: или людей на фабрике, где держали Фри.
Ая: Ни у кого из них не появились
Ая (двойное облако): новые физические способности. // Они просто стали наркоманами.
Хлоэ: Вообще-то
Хлоэ: сам Фри в это правило не вписывается.
Ая: Тем не менее.

Стр. 8
Ая: Препарат вызывает привыкание с первого раза.
Ая: К тому же он "сиротский", недоработанный.
Ая: Невозможно представить,
Ая (двойное облако): чтобы профессиональный спортсмен, осознавая все риски, // согласился его принимать.
Ая: Плюс есть данные Кена.
Нана: Все верно.
Нана (двойное облако): Поэтому так важно // выяснить, кто убил доктора, связанного с наркотиком.
Нана: Если убийца - Дэвид, мы должны выяснить все обстоятельства.
Нана (двойное облако): Если нет, мы не должны // сбрасывать со счетов ни одну возможность.

Стр. 9
Нана: Кен,
Нана: дело Дэвида Облиена поручено тебе.
Кен: Ага.
Нана (двойное облако): Ая и Фри, // вы поможете мне
Нана: с лекарством и данными спортсменов.
Надпись: Закрыла дверь
Хлоэ: Самое неприятное,
Хлоэ: что здесь не обойтись полумерами.
Хлоэ: Не поймав змею крепко за хвост,
Хлоэ (двойное облако): мы не сможем добраться до головы. Ты понимаешь, // Кен?

Стр. 10
Кен: Конечно.
Кен: Я, между прочим, не первый год такими делами занимаюсь.
Кен: Через пару дней я встречаюсь с Джонатаном Облиеном.
Кен: Хочу попросить двоих пойти со мной.
Кен: Мне все еще нужен переводчик.
Кен: Плохо понимаю, когда тараторят по-английски.
Надпись: Машет рукой
Надпись: Хлопнула дверь
Ая: Хлоэ...
Хлоэ: Разве я что-то неправильно сказал?
Хлоэ: Ая.

Стр. 11
Хлоэ: Может, я лезу не в свое дело, но я слышал от Наны,
Хлоэ (двойное облако): что Кен когда-то сам оказался в ситуации, // похожей на ту, которую мы расследуем.
Хлоэ: И именно
Хлоэ: из-за этого происшествия попал в Вайсс.
Кен: Кто-то забыл?..
Кен: Потрясающе, как вовремя!
Хлоэ (двойное облако): Возможно, // он захочет любой ценой защитить Облиенов.

Стр. 12
Хлоэ: Тебя это не беспокоит?
Хлоэ: Если окажется, что Джонатану тоже давали препарат,
Хлоэ (двойное облако): или, как предположила Нана, // он сознательно принимал наркотик,
Хлоэ: нам придется уничтожить и его.
Хлоэ: Ая?
Ая: Зачем спрашивать меня?
Ая (двойное облако): Хочешь узнать ответ, // спроси Кена.

Стр. 13
Мишель: Ая...
Хлоэ: Ну да, логично.
Хлоэ: Кстати,
Хлоэ (двойное облако): твой подход очень похож на английский. // "It’s up to you" (Решать тебе.)
Хлоэ: Так здесь говорят.
Ая: ...
Ая: Впервые такое слышу.
Хлоэ: Что именно?
Ая (двойное облако): Когда спрашивают, // устраивает ли нас миссия.
Хлоэ: А.
Хлоэ: Это у нас в КБ такая присказка.
Хлоэ (двойное облако): Чтобы упрямцы вроде тебя // могли подготовиться к худшему.
Ая: Понятно.
Ая: Уже боюсь.