Стр. 1
№ 17
Футбол и цветочный магазин

Стр. 2
Надпись: Криптон Бранд Сторона Б

Надпись: Итак, в Англии специально создана команда
Надпись: из шести человек, которую возглавляет Ая.
Надпись: Именем дорогого КР они лишают
Надпись: тварей тьмы завтрашнего дня.

Надпись: Они появляются ниоткуда и выполняют свою миссию.
Надпись: Их также зовут “Палачами тьмы”.

Надпись: В темноте видны
Надпись: только маски.

Надпись: Никто не знает, кто они на самом деле.

Стр. 3
Надпись: Цветочный магазин
Надпись: “Дом, где живут котята”
Мишель: Ещё правее?
Мишель: Так, да?
Кен: Ага! Отлично!
Звук: стук.
Кен: Как ты активно взялся за дело, Мишель!
Подпись: Кен
Ая: Мы, кстати, тоже обещали чем-нибудь помочь.
Подпись: Ая
Хлоэ: Нет уж, сажать мужчин себе на плечи я отказываюсь.
Хлоэ (от руки): Увольте!..
Подпись: Хлоэ

Стр. 4
Надпись: Начался май.
Надпись: В этом маленькой английском городке // команда обустроила себе новый дом.
Юки: Послушайте!
Юки: Сделайте уже хоть что-нибудь!
Юки: Знаете, как мне сложно разбираться со счетами!
Подпись: Юки
Кен: Ой, извини!
Ая:
Подпись от руки: Похоже, Ая должен был ему помогать.
Хлоэ: Лично я участвовал в оформлении интерьера...
Мишель: Ну вот!
Юки (звук): Сердито топает.
Мишель: Замечательно получилось!
Подпись: Мишель
Мишель: Вот только... // А это не странно, что мы открываем цветочный магазин?

Стр. 5
Мишель: А, Фри?
Фри:
Звук: Кивает
Подпись: Фри
Кен: На самом деле // мы уже работали в цветочном магазине.
Кен: Так что... Нормально.
Надпись: Во мраке ночи они охотятся на тварей тьмы, // но при свете дня охотники выглядят иначе.
Надпись: Они приехали из разных стран и говорят на разных языках. // Поэтому у них есть первоочередная задача:
Надпись: Научиться взаимодействовать в обычной жизни и
Михироги: А у меня уже готов обед!
Надпись: работать в команде.

Стр. 6
Михироги: Вот.
Михироги: Угощайтесь.
Звук: Та-дам!
Юки: Ээ?..
Кен: Ого!
Ая: Сколько тут...
Надпись: В следующий раз будете готовить сами.
Надпись: Но сегодня я решила вас побаловать.
Михироги: Я хотела вас угостить и приготовила очень популярное блюдо. // Не стесняйтесь, просите добавки.
Подпись: Михироги Нана, координатор
Надпись: Меню
Надпись: Блюдо из ягненка и тихоокеанской сельди, которые тушатся с кабачками и томатами. Обильный гарнир из овощей, варившихся не менее 40 минут.
Михироги: Ой, Хлоэ, // а ты куда собрался?
Звук: Схватила.
Хлоэ: А... // Да я так...

Стр. 7
Юки: Овощи?..
Кен: И рыба?..
Ая: Варились больше 40 минут?!
Мишель (звук): Ням!
Звук: Жуть!
Михироги: Нравится?
Фри (звук): Жуёт.
Мишель (звук): Уплетает.
Надпись: Гадость...
Михироги: По их лицам всё так понятно. // Неблагодарные!
Фри (звук): Уплетает.
Юки: Ни грамма соли...
Подпись: США
Кен: Огурец омерзительный...
Ая: Разве это рыба?..
Подпись: Япония
Мишель (звук): А-ам!
Хлоэ: Для них очень важно добавлять в еду глютамин. Особенности национальной кухни.
Хлоэ (от руки): Все равно их поведение непростительно.

Стр. 8
Хлоэ: Успокойтесь, господа!
Надпись: Родом из Румынии.
Звук: Хлопает по плечам.
Хлоэ: В английской кухне всё долго варят! // И предпочитают самую простую еду.
Хлоэ: Так что
Хлоэ: дело не только в том, что Нана не умеет готовить.
Мишель: А что такое? По-моему, обычная еда.
Мишель: Разве нет?
Фри (звук): Кивает
Подпись: Выросли в Англии.
Хлоэ: Вы тоже привыкнете.
Хлоэ: Считайте, что это часть тренировок. Придется потерпеть.
Хлоэ: Да и вообще, талант Наны - вовсе не в приготовлении деликатесов. // Так что удачи вам!
Звук: Надвигается опасность
Юки (от руки): Вот идиот!
Кен: Ты бы лучше за собой следил.
Ая: Можно сказать, наступил на мину.

Стр. 9
Надпись: Поначалу // у членов команды возникали трудности при столкновении с незнакомой культурой.
Кен: Уфф...
Надпись: В первую очередь у Кена.
Кен: Я хочу острой еды и мисо-суп с тофу...
Ая: Тофу здесь не пользуется популярностью.
Звук: Перелистнул.
Юки: Так у него же вкус мерзкий.
Мишель: Я тоже его как-то не очень...
Мишель (от руки): Да уж.
Кен: Черт! // Юки, какой же ты японец, если не любишь тофу?
Юки: Я, между прочим, родился и вырос в Америке.
Звук: Тьфу!
Кен (от руки): О!
Кен: Телевизор! Давайте смотреть телик!
Звук: Щёлк.

Стр. 10
Звук: Гул
Кен: И здесь... // Они что, сговорились?!
Кен: Почему у них всего пять каналов?
Кен: Да ещё половина только новости крутит!
Диктор: Отработайте произношение “ou”.
Фри (звук): Недоволен.
Мишель: Вообще-то началась учебная программа...
Ая: Можно было бы заплатить за спутниковое...
Подпись под кадром: Решил на этот раз промолчать.
Кен: Что, все развлекательные передачи отменили?
Кен (от руки): Скукотища!
Хлоэ: Видишь ли,
Хлоэ: при твоём уровне английского // ты вряд ли сможешь оценить комедию.
Звук: Внезапно появился.
Кен: Да кто тебя спрашивал?..
Ая: Замолчите.

Стр. 11
Мишель: А может, спорт посмотрим?
Мишель: Я, например, люблю игру в боулз.
Кен: В боулз?
Мишель: А в Японии её не знают?
Мишель: Играют на лужайке. Используют “вудс” - чёрные шары примерно такого размера. // Сначала катят белый шар - “джек” - чтобы он занял своё место, а потом катают чёрные.
Подпись от руки: По 4 шара.
Мишель: “Вудс” надо кидать так, чтобы они не задели “джек”, но подкатились к нему как можно ближе.
Подпись: Джентльмены
Подпись: Судья
Мишель: Потом судья измеряет расстояние и объявляет победителем того, чей “вудс” ближе всего к “джеку”.
Кен: Это как у нас играют со стеклянными шариками. Только тут шары побольше.
Кен: А дальше?
Мишель: Всё!
Кен: ?..

Стр. 12
Надпись: Пока точки соприкосновения не находятся...
Мишель (от руки): Здорово, правда!
Надпись: TWINK (Сноска: Сияет)
Хлоэ: Лично я предпочитаю снукер.
Хлоэ: В него играют в помещении. Сначала на столе расставляют 15 красных шаров и цветные шары 5 цветов, а затем битком загоняют по очереди красные и цветные шары в одну из 6 луз...
Звук: Зажал рот.
Кен: Короче, бильярд, да?
Кен (от руки): Говори проще, любитель настольных игр!
Кен: Неужели в этой стране нет ни одной игры, чтобы кровь бурлила, чтобы в бой рваться!
Звук: Злится.
Мишель: О! // Есть такая!
Мишель (от руки): Точно!
Хлоэ и Мишель: Крикет!
Подпись от руки: Увлекательно!
Надпись: Крикет.
Надпись: Игра, похожая на софтбол. Очень популярна в Англии. Один матч может длиться 3 или даже 5 дней, потому что игроки делают обязательные перерывы на чай. Чай пьют каждый раз, когда игра подходит к кульминационному моменту. По телевизору матчи показывают в записи с вырезанными чаепитиями. Весело и беззаботно.
Кен: Моя кровь три дня бурлить не сможет.
Юки: Лучше уж тогда бейсбол.

Стр. 13
Хлоэ: Похоже, у нас нет ничего общего.
Кен: Полностью с тобой согласен.
Мишель: А! Это американский крикет!
Юки: Не называй его крикетом!
Мишель: Ая, // а ты спорт любишь?
Ая: Да не особо.
Кен: Не, его можете даже не спрашивать. // Ая не поклонник спорта.
Ая: Хватит вместо меня...
Кен: Так что с ним всё ясно.
Звук из телевизора: ...ворота.
Мишель: Смотрите, футбол!
Юки: О!
Кен: Ух ты!
Хлоэ: Ого!
Ая: !

Стр. 14
Кен: Всё-таки
Кен: что-то общее есть.
Звук: Рёв трибун
Комментатор: И в этот сложный момент в центр выходит Никки Уэйн.
Комментатор: Роб Брайтон бежит к правому краю!
Комментатор: Опасная комбинация и!.. Свисток. Первый тайм закончен.
Звук: Щёлкнул пальцами.
Хлоэ: “Ливерпуль” играет?
Мишель: Ага, // с “Сауттоном”. 0:1.

Стр. 15
Мишель: Кен?
Звук: Вздрогнул.
Кен: А! // Э?
Мишель: Ты очень любишь футбол?
Кен: Что? // А, футбол.
Кен: Ну да...
Комментатор (от руки): Итак...
Комментатор: Матч премьер-лиги в самом разгаре.
Комментатор (мелким шрифтом): Какой момент!
Комментатор: “Сауттон” до сих пор не считался особенно сильной командой. // Но у них есть несколько потрясающих игроков.
Комментатор: В последнее время особенно отличился полузащитник
Комментатор: Дэвид Облиен по прозвищу “Южный орёл”!

Стр. 16
Кен: Дэвид? // Дэвид Облиен?!
Мишель: Э... да.
Кен: Смотрите, // выходят!
Кен: И правда, он!
Кен: Ничего себе, // он до сих пор играет.
Кен: Вот молодец!
Мишель: Кен,
Мишель: ты его знаешь?
Ая: … // Раньше он
Ая: был профессиональным футболистом.
Звук: Перевернул страницу.

Стр. 17
Мишель: Правда?! // Как классно!
Хлоэ: Ого!
Кен: Да ладно, // ничего особенного.
Кен: Мы с Дэвидом сто лет не общались.
Кен: Я быстро бросил футбол.
Кен: Это и правда
Кен: очень старая история.
Звук: Шуршит газетой.
Кен: Хотя
Кен: хорошее было время...

Стр. 18
Звук: Рёв трибун
Кен: Мы с Дэвидом // некоторое время играли в одной команде. Ещё в Японии.
Кен: Я был вратарём, // а он, как и сейчас, полузащитником.

Стр. 19
Комментатор: Идет 37-ой матч премьер-лиги, “Манчестер F” против “Сауттона”. // 17-ая минута второго тайма, счет 2:2.
Комментатор: “Сауттон” проводит замену игроков. Эндрю Блоу, номер 8, покидает поле,
Комментатор: и вместо него выходит номер 17, Джонатан Облиен!
Звук: Гул
Комментатор: Давно он не играл вместе со своим старшим братом Дэвидом!
Звук: Свист
Кен: ! // Они с братом в одной команде?
Хлоэ: Да. // Хотя Джонатан явно слабее Дэвида.
Мишель: Но когда они вместе, они непобедимы!
Мишель: Поэтому их прозвали “Двуглавый орел”.
Мишель (от руки): Класс!
Комментатор: Длинный пас на левый фланг.
Комментатор: Джонатан принимает мяч на грудь и пасует направо!

Стр. 20
Кен: Ух ты...
Кен: Дэвид играет ещё лучше, чем раньше.
Комментатор: Выходят к воротам. Пас в центр!
Комментатор: Снова Джонатан. Передает мяч!..
Звук: Стиснул руки
Кен: !
Комментатор: Ну, конечно!
Комментатор: Дэвид Облиен!
Комментатор: Го-о-ол!

Стр. 21
Звук: Рёв трибун
Мишель: Кру-у-уто!
Мишель: Кен? Ты чего?
Кен: А! // Извини, задумался.
Хлоэ: Что, от великолепной игры английской команды // дух захватывает?
Кен: Ты чего это?..
Звук: Гул голосов
Ая: ! // Кен!
Звук: Гул
Комментатор: Но что это?
Кен: !
Комментатор: Судья останавливает игру!

Стр. 22
Комментатор: Дэвид Облиен упал!
Комментатор: Джонатан бежит к нему... // Дэвид не двигается!
Комментатор: Вот уже принесли носилки!

Стр. 23
Кен: Пожалуйста...
Кен: Пропустите!
Звук: Столкнулись
Кен: Дэвид!
Звук: Конвульсивно дернулся

Стр. 24
Дэвид: Ке...
Дэвид: Кен?..
Джонатан: ?!
Дэвид: Ааа!
Звук: Спазм
Джонатан: Дэвид! // Дэвид, братишка!
Джонатан: Дэвид!!

Стр. 25
Джонатан: Дэвид!..
Надпись: На следующий день
Надпись: все газеты и журналы пестрели заголовками о смерти Дэвида Облиена. Разразился ужасный скандал.
Надпись: Вскрытие показало, что мерцательная аритмия, ставшая причиной смерти, была вызвана приемом особых препаратов.
Заголовок: Сила “Южного орла” в допинге?
Заголовок: Руководство и владелец команды отрицают свою причастность.

Стр. 26
Надпись: После этого из команды выгнали еще несколько спортсменов, принимавших препарат.
Надпись: Руководство настаивает, что они принимали допинг по собственной воле и скрывали это ото всех.
Мишель: Дэвид был таким замечательным человеком.
Мишель: Просто не верится, что он принимал допинг.
Хлоэ: В последние годы вокруг выступлений Дэвида и его брата // развернули целую рекламную кампанию.
Хлоэ: Но я думаю, что сам Дэвид просто честно выполнял свою работу.
Юки: Обычным спортсменам ведь много лекарств дают.
Юки: А что врач этой команды?..
Ая: Покончил с собой еще раньше.
Ая: За день до гибели Дэвида.

Стр. 27
Ая: Напрашивается предположение,
Ая: что команда пыталась скрыть этот факт.
Мишель: Значит, доктор
Мишель: умер перед вчерашним матчем?
Ая: Заключение о времени смерти // несколько раз переписывали...
Звук: Дзззинь!
Юки: А!
Юки: Алло?
Ая: …так что время установлено очень приблизительно.
Юки: Да, хорошо.
Хлоэ: М-да, // а тех, кто не хотел молчать, быстро уволили...
Юки: Ая.
Юки: У нас работа.
Юки: Госпожа Михироги сейчас придет и всё объяснит.

Стр. 28
Джонатан: Извините.
Джонатан: Это цветочный магазин?
Кен: Да, // конечно.
Кен: Но мы еще не открылись. // Зайдите, пожалуйста, через пару дней.
Кен (от руки): Хорошо получилось.
Джонатан: !..
Джонатан: Кен Хидака?

Стр. 29
Кен: Джонатан Облиен?
Джонатан: Совершенно верно.
Джонатан: Приятно познакомиться.
Кен: Но как?..
Джонатан: Дэвид мне много рассказывал о том,
Джонатан: как во время поездки в Японию подружился с Кеном.
Джонатан: В его комнате
Джонатан: до сих пор на самом видном месте стоит фотография, где вы вдвоём.

Стр. 30
Джонатан: Это как гром среди ясного неба.
Джонатан: Дэвид ни словом не обмолвился // о том, что у него проблемы со здоровьем.
Джонатан: Мы так гордились братом.
Звук: Сжал руки.
Джонатан: Мы много работали. // Особенно Дэвид. И только показалось, что все трудности позади...
Кен:
Кен: Можно спросить?
Кен: Это правда, что он
Кен: принимал допинг?
Джонатан: Ты ведь сам был спортсменом, знаешь, как это бывает.
Джонатан: И тренер, и врач дают игрокам // разные витаминные препараты. Обычное дело.

Стр. 31
Михироги: А где Кен?
Ая: Он занят. // Придет, как только освободится.
Ая: Разговаривает с младшим Облиеном.
Михироги: Как это кстати.
Михироги: Тогда пока введу вас в курс дела.
Джонатан: Брата убили лекарства, это правда.
Джонатан: Но он // даже не подозревал, что в его теле происходят изменения.

Стр. 32
Джонатан: За одно я точно могу поручиться:
Джонатан: не такой Дэвид был человек, чтобы полагаться на допинг.
Джонатан: Нам ведь никто
Джонатан: ничего не объяснял!..
Михироги: Эта миссия, как и следовало ожидать, связана с последними событиями.
Михироги: С наркотиками, которые давали погибшему Дэвиду Облиену // и другим членам его команды.

Стр. 33
Михироги: Установлено, что этот допинг - // уже известный нам сиротский препарат.
Михироги: Итак, по поручению КР // мы должны выяснить путь поступления наркотика, найти поставщика и уничтожить.
Джонатан: Я сегодня пришел за цветами для Дэвида.
Джонатан: А ты теперь работаешь в цветочном магазине. Это судьба. // Обязательно как-нибудь зайди ко мне.
Михироги: Врач был важным звеном в этой цепи. // Накануне матча он не покончил с собой. Его убили.
Михироги: Преступником, вероятнее всего, был сам Дэвид Облиен. // Похоже, он не просто жертва обстоятельств...