Глава 11
Железная спинка антикварной кровати ритмично ударялась о стену, сбивая с нее штукатурку. Ёдзи до побелевших костяшек вцепился в металлические прутья, а Шульдих брал его сзади, похожий на огненно-рыжего племенного жеребца. Кудо частенько забывал, что способности телепата в том, что касалось силы и скорости, были далеки от человеческих стандартов. Но он не возражал, когда ему напоминали об этом вот так.
Ухватив Ёдзи за волосы, Шульдих откинул его голову назад и, нагнувшись, укусил в шею, чтобы тут же лизнуть укушенное место, отвлекая любовника от грубых толчков. Его ладони скользнули вверх по рукам Кудо и легли поверх его пальцев, крепко держащихся за спинку кровати.
– Все хорошо, малыш? – выдохнул он.
– Гораздо лучше, чем «хорошо», болван, – сказал Ёдзи, поворачивая голову и яростно целуя любовника.
Шульдих отстранился и ухмыльнулся.
– Болван? Я называю тебя малышом, а ты меня – болваном? Ну, ты сам напросился! – и он резко вышел из Кудо.
– Эй! – возмутился Ёдзи. – Немного помедленнее следующий раз, ладно?
– Думаю, ты не в том положении, чтобы качать права, мой дорогой, – На чем мы остановились? – он толкнулся обратно в любовника, но на этот раз нежнее, и тот ухмыльнулся, распознав не высказанное вслух извинение.
– Посмотрим, кто тут болван, – не без иронии пробормотал Шульдих. Он почти полностью вышел и резко вломился обратно, одновременно с силой ударяя чем-то по спине Кудо.
Ёдзи заорал, его нервные окончания вспыхнули от интенсивности ощущений. Телепат пользовался сложенным вдвое, чтобы было удобнее держать, длинным узким кожаным ремнем, замшевым с одной стороны. У Кудо слегка отлегло от сердца: он боялся, что Шульдих возьмет трость или кнут для верховой езды, а они редко были ему по вкусу. Он предпочитал легкое горение от ударов, а не кровоточащие полосы.
Шульдих подхватил прежний бешеный ритм, хлестая ремнем ягодицы и спину Ёдзи, ни разу не попадая дважды по одному и тому же месту. Кудо казалось, что его закрутило и подбросило до небес торнадо, вихрь контролируемого хаоса, против которого невозможно было выстоять.
У Ёдзи больше не было тела, не было ничего материального. От него остались только нервы и сознание, плывущее в управляемом сверхъестественной силой море из красно-черных звезд. Он смутно слышал свои собственные крики, удовольствие, которое дарил ему Шульдих, становилось все острее, а звезды меняли цвет на белый с пурпурным. Наконец в его голове не осталось ни единой мысли, а тело изогнулось на волне ярчайшего экстаза, падая в нирвану.
Придя в себя, он обнаружил, что все еще лежит, распластавшись на животе. Шульдих отцепил его руки от спинки кровати и сейчас легонько растирал их куском кроличьего меха. Кудо едва не замурлыкал от удовольствия.
– Ёдзи? Вернулся? – спросил Шульдих, целуя его в лопатку.
– Ммм, – пробормотал он, чувствуя себя слишком пресыщенным, слишком измотанным и удовлетворенным, чтобы ответить что-то вразумительное.
«Значит, удовлетворенным. Черт, я хорош!» – прокомментировал в его голове самодовольный голос.
«Да», – мечтательно подумал Ёдзи, не утруждая себя попытками обуздать непомерное эго своего бойфренда.
В наступившей тишине Шульдих принялся растирать его спину успокаивающим мятным маслом, после которого кожу немного щипало, но воспаление и жжение исчезали. Неожиданно телепат перекатил Кудо на спину и растянулся на нем во весь рост, обхватив руками и крепко сжав в объятьях.
– Я тебя так люблю, Ё-тан, – объявил он. В его голосе было слышно напряжение.
– Я тебя тоже люблю, малыш, – ответил Ёдзи, пытаясь обнять его в ответ. – Что-то не так?
Вздохнув, Шульдих скатился с него, оставив лишь одну руку на его талии. – Не то чтобы. Я… я просто беспокоился, что теперь, когда Ая живет с нами, наши отношения со временем изменятся, и… мы больше не будем так близки.
Кудо внезапно вспомнил, что они оставили Аю одного с Фарфарелло уже бог знает как давно.
«Не забивай свою хорошенькую голову, Ёдзи. Фарф давно ушел, а Ая учит все то дерьмо, которое он притащил».
Успокоенный, Кудо вернулся к тревогам телепата, рассеянно поглаживая его ярко-рыжую гриву.
– Ты же знаешь, Ая сделает все возможное, чтобы его присутствие было незаметно, никого не стесняло, и чтобы он не оказался между нами.
Шульдих сел.
– Я знаю, но проблема заключается в том, что мы не можем позволить ему быть незаметным. Человек, находящийся в такой депрессии, не должен оставаться в одиночестве.
– Я просто имел в виду…
– Да, знаю, знаю, – отмахнулся Шульдих. Он скатился с кровати и начал одеваться. – Меня беспокоит, когда происходит что-то вроде того, что было нынче утром – когда мы оба внезапно хотим его, или когда я разговариваю с ним и ловлю себя на мысли, что этот парень мне действительно начинает нравиться. Я не хочу чтобы он мне нравился, – Шульдих нахмурился, сосредоточившись на попадании в короткие рукава и застегивании многочисленных пуговок облегающей темно-синей шелковой рубашки.
Кудо почувствовал легкое покалывание в паху, хотя он был слишком удовлетворен, чтобы по-настоящему возбудиться. Его бойфренд был, без сомнений, одним из самых сексуальных мужчин на свете.
– Не вижу в этом ничего плохого, – заметил он, не отрывая глаз от обтянутых синим шелком грудных мышц. – Ты не думаешь, что если вы станете друзьями, напряжение немного спадет? Я заметил, что он стал относиться к тебе намного теплее, с тех пор как мы уехали из Японии. Разве это плохо?
Шульдих сел на кровати, повернувшись к Кудо спиной.
– Не знаю, – пробормотал он. – Я заметил, что иногда думаю о нем… когда не должен, – неохотно закончил он.
Ёдзи открыл было рот, чтобы спросить, что он имеет в виду, но решил, что на самом деле не хочет знать подробностей. Пододвинувшись к Шульдиху сзади, он обхватил его руками.
– Может, это просто оттого, что ты еще не привык к его присутствию, – предположил он. – Не стоит беспокоиться, пока нет настоящей проблемы. Посмотрим, что будет через пару недель, если что-то будет. В любом случае, я вовсе не собираюсь отдаляться от тебя.
Он еще крепче обхватил любовника, зарываясь лицом в рыжие волосы.
– Знаю. Я тоже, – заявил Шульдих, сжимая руки Кудо. – А теперь, – вздохнул он, – думаю, мне надо взять себя в руки, встать и пойти посмотреть, как прошло Аино… хм… собеседование с Фарфом. Убедиться, что он не получил моральной травмы – большей моральной травмы, – с озорной усмешкой поправился он. Он бросил Ёдзи его джинсы. – Как ни жалко прикрывать твою соблазнительную задницу, особенно когда она такая розовенькая, я морально не готов к тому, чтобы ты скакал вокруг Аи голым.
– Уверен? – засмеялся Кудо и натянул штаны, слегка морщась от прикосновения грубой ткани к чувствительной коже.
* * *
– Я беспокоюсь о…
– Scheiße, если ты еще хоть раз скажешь, что беспокоишься об Ае, я сдеру с тебя кожу живьем одним из тех ножей, что оставил ему Фарф. Ты о чем-нибудь другом можешь думать? – Шульдих ожесточенно постучал костяшками пальцев по макушке Кудо.
– Ох, – Ёдзи потер ушибленную голову. – Это немного не то, что я собирался сказать, но ты вроде тоже о нем волнуешься.
Он склонился над сковородкой, вываливая на нее тонко порезанное мясо и грибы шиитаке.
– Я же не причитаю об этом с утра до вечера? – Шульдих достал из холодильника бутылку с содовой и так хлопнул дверцей, что Ёдзи мог поклясться, что, когда в следующий раз откроет холодильник, все его содержимое окажется на полу. – Может, этот маленький засранец не заслуживает, чтобы все носились с ним, как ненормальные, с утра до вечера, ты не рассматривал такую вероятность?
Прошло четыре дня с визита Фарфарелло и его тележки материалов для чтения, и за это время они Аю почти не видели. Он пару раз позволял себе появляться, чтобы поесть или попить – ванная у него была отдельная – утомленный, бледный, с темными кругами под глазами. Но при всем этом, Шульдих и Ёдзи не хотели отговаривать или отвлекать его от задачи, за которую он взялся. Ран ясно дал понять, что собирается заняться этим, независимо от чьего-либо мнения, а Кудо знал, что спорить с Аей, когда тот принял решение, совершенно бесполезное занятие.
Шульдих это тоже знал, но утром все-таки попробовал уговорить его сделать перерыв на денек или хотя бы на полдня. Ёдзи в мысленном разговоре участия не принимал, но Шульдих после него был не на шутку раздражен. Слишком раздражен, чтобы Кудо рискнул расспрашивать его о деталях, а сам телепат, когда злился, не был настроен общаться.
Ёдзи рассеянно потер затылок, снял сковородку с огня и полил еду имбирным соусом, вдыхая ароматный пар. Перемешивая содержимое сковородки, он посматривал на своего бойфренда, который ходил по кухне взад и вперед, доставая тарелки, накрывая маленький столик и отхлебывая прямо из горлышка содовую – хотя прекрасно знал, как Кудо это не нравится.
Ёдзи стиснул зубы, но промолчал. Ужин и без того обещал быть напряженным.
Он вывалил содержимое сковородки на сервировочное блюдо, повернулся, чтобы поставить его и миску с жареным рисом на стол, и чуть не выронил их, увидев мнущегося в дверях Рана.
Тот никогда не выходил из комнаты к ужину, а спускался гораздо позднее, чтобы достать остатки еды из холодильника.
– Ая? Ты проголодался? – опомнившись, спросил он, опуская еду на стол. Шульдих сидел, уставившись на свою тарелку с таким видом, как будто она только что обозвала его мать дешевой потаскушкой. И Шульдих бы при этом помнил свою мать.
– Я… – Ая смущенно переступил с ноги на ногу. – Да.
Ёдзи подождал немного, но Ран молчал.
– Э… тебе на поднос положить? – неуверенно спросил Кудо. Шульдих насмешливо фыркнул, но тоже ничего не сказал. Вздохнув про себя, Ёдзи подошел к шкафу, чтобы достать Ае тарелку. Он терпеть не мог такие ситуации. Особенно когда он понятия не имел, из-за чего весь сыр-бор.
– Ёдзи, – заговорил Ая, переступая порог. – Я… хотел бы поесть с вами двумя, если… – он замолк и бросил неуверенный взгляд на Шульдиха, который развернулся и ядовито уставился на него.
– О, неужели? – Шульдих поднялся из-за стола и скрестил на груди руки.
«О-о», – подумал Кудо.
– С нами двумя? Ты уверен? Поскольку, я, помнится, не имею права находиться здесь с вами, ведь я всего лишь один из Эсцет, дерьмовый сукин сын, который заставляет всех делать и говорить то, что мне захочется, и похищает любимых родственников для дьявольских ритуалов, – выплевывал Шульдих, который, похоже, был близок к тому, чтобы начать швырять в Аю все, что стояло на столе, а возможно, и все, что было на кухне.
Ага. Так вот откуда ноги растут. Шульдих всегда был на удивление чувствителен, когда речь заходила о конфликтах между Шварц и Вайсс, особенно о тех, что начались после того, как Фарфарелло застрелил Оуку. Кудо не очень его понимал, учитывая, сколько времени прошло с тех пор и насколько поменялись отношения между членами команд. Но, похоже, Ран не избавился от привычки, защищаясь, припоминать давние обиды, особенно когда чувствовал себя загнанным в угол. Шульдих был непревзойден в умении загонять людей в угол, а Ая – заставлять их чувствовать себя полным дерьмом из-за того, что произошло дни, недели, месяцы или годы назад.
Ран смотрел себе под ноги, его волосы – расчесанные и блестящие, выглядевшие намного здоровее, чем в Киото – скрывали лицо. Ёдзи поставил тарелку на разделочный стол, не зная, чего ждать дальше. По выражению глаз Шульдиха он мог с уверенностью сказать, что на мысленном уровне разговор не продолжается, и тишина действовала ему на нервы.
Телепат, похоже, собрался наброситься на Аю с удвоенной силой, но едва успел открыть рот, как Ран внезапно шагнул вперед и обхватил его руками за плечи, крепко обнимая. Кудо порадовался, что не держал ничего в этот момент в руках – иначе оно точно оказалось бы на полу. Глаза Шульдиха стали размером с блюдца и, похоже, не собирались останавливаться на достигнутом.
– Прости, Шу, – наконец заговорил Ая. – Я не имел это в виду. Ничего из этого. Прости, я пойму, если ты меня возненавидишь.
«Ёдзи?»
Это было первое телепатическое обращение Шульдиха к нему с самого утра, и Кудо почувствовал облегчение. Он соскучился по мысленному голосу бойфренда.
«Да, дорогой?»
«Обычно он ведь себя так не ведет?» – Ая все еще обнимал Шульдиха, уткнувшись ему в плечо, – напряженный, словно в любой момент ожидающий, что его оттолкнут или ударят.
«Я никогда такого не видел», – чистосердечно признался Ёдзи.
«Ага. Ну, я так и подумал».
Шульдих в свою очередь обнял Рана, прижавшись щекой к его волосам, и насмешливо хмыкнул.
– Считай, что прощен, ты, маленький, противный ублюдок, – и тут же обхватил Аю еще крепче, потому что – как показалось Ёдзи – у того от облегчения подкосились ноги.
Напряжение в комнате растаяло само собой, и обрадованный Кудо начал накрывать стол на троих. Хотя он и был немного удивлен, что Шульдих так быстро простил Рана, – учитывая, как он был зол – но настроение телепата порою менялось быстрее, чем Ёдзи успевал выговорить «раздвоение личности», так что ничего совсем уж из ряда вон выходящего не произошло.
«Удивительно, – заметил Шульдих. – Ая так редко действительно сожалеет о том, что сделал, но когда он это делает, то словно начинает излучать раскаянье. Мне не надо его читать, чтобы ощутить, – оно резонирует с моей телепатией. Ни у кого такого раньше не видел. Ну и как можно на него злиться?»
«Я тебя понимаю», – усмехнулся Кудо.
Он уже закончил накрывать на стол, а Шульдих и Ая все еще стояли, обнявшись. Кудо приподнял бровь.
«Мы собираемся ужинать или ты остаток вечера будешь лапать Аю?» – он не мог удержаться от нотки зависти, глядя на Рана, – который, кстати, его не обнимал со дня приезда в Киото.
«Эй, у нас тут романтичный момент, между прочим. Приятный, платонический, совершенно не сексуальный момент, – рука Шульдиха скользнула ниже, на полоску обнаженной кожи Рана, начинавшуюся над поясом его тонких облегающих штанов. – «Хотя, должен признать, что чем дольше я его обнимаю, тем лучше к нему отношусь», – он помахал Ёдзи рукой. «Давай, иди сюда, обними его с другой стороны. Он измотан, расстроен, жаждет тепла и участия», – Шульдих мысленно захихикал и признался: «По-моему, он просто заснул»
Ёдзи хотел, но не мог. Ему хотелось хоть чем-то помочь Рану, хоть как-то проявить свое участие и заботу, но в его голове крутилось слишком много воспоминаний о том, как он обнимает Аю сзади. А теперь, с этими длинными волосами, доходящими почти до талии, и рельефными мышцами, видными сквозь тонкую футболку… его член уже начал проявлять интерес, а он еще даже с места не двинулся. «Я не могу, Шульдих», – мысленно послал он, садясь за стол и начиная накладывать себе в тарелку еду.
– Ну, хорошо. Ая, – Шу слегка потряс его. – Давай поедим, пока ты не начал храпеть и пускать слюни на мою рубашку.
Ран, резко выдохнув, вскинул голову.
– Я не храплю и не пускаю слюни, когда сплю. Только сбиваю простыни, и некоторые утверждают, что разговариваю во сне, но я им не верю, – он слегка отстранился от Шульдиха и бросил многозначительный взгляд на Ёдзи.
– Все так, – подтвердил тот, перемешивая вместе рис и мясо.
Шульдих не отпускал Аю, глядя ему в глаза с выражением, которое Кудо про себя называл «это_очень_важная_информация». Пару секунд они безмолвно переговаривались. Ёдзи медленно жевал рис, наблюдая. Затем Шульдих рассмеялся, притянул Рана к себе и поцеловал.
Вначале Кудо это не слишком обеспокоило – Шульдих уже целовал Аю. Обычно – легкими, почти мимолетными поцелуями. Но этот длился. И длился. И длился. А когда Ран слегка наклонил голову, Ёдзи заметил, что язык Шульдиха пробрался ему в рот. И Ая, похоже, не собирался его кусать. У Кудо перехватило горло.
«Ты что, черт побери, делаешь, Шульдих?» – требовательно спросил он, откладывая в сторону палочки.
Телепат осторожно отстранился от Аи и, убрав с его лица длинные, кроваво-красные пряди, обхватил его ладонями и улыбнулся.
«Не волнуйся, с ним все нормально», – они отошли друг от друга – наконец-то – и уселись за стол. Шульдих тут же наложил себе маленькую горку риса.
«С ним все нормально? Это, по-твоему, ответ на тот вопрос, что я тебе задал?» – послал Кудо, пытаясь разобраться в собственных эмоциях. Что это – злость, ревность, возбуждение, удовольствие, боль – что?
– Ёдзи? – Ая с любопытством смотрел на него. – Ты… ты не… ?
– Как же ты его не укусил? – не удержался Кудо. Вопрос вышел растерянно-сумбурным, и Ёдзи решил, что это лучше всего отражает его состояние.
Ран выглядел озадаченным, потом задетым, а затем его лицо застыло, и он начал подниматься из-за стола.
«О, вашу мать», – устало подумал Кудо, хватая его за запястье. – Да ладно, Ая, садись. Я просто удивлен, и все. Ты же пришел, чтобы поесть с нами, так? Так что давай ешь, пока не остыло. Еще больше не остыло, – поправился он.
Ран с сомнением сдвинул брови, и это проявление знакомой недоверчивости заставило Ёдзи улыбнуться. Что, в свою очередь, разрешило сомнения Аи, и он опустился обратно на стул. Кудо потрепал его по руке и передал ему пиалу с рисом.
– Тебе лучше начать есть, пока свинюшка Шу не слопал тут все.
– Поросенок Шу мне нравился больше, – беспечно отозвался телепат, энергично работая вилкой над дайконом и грибами в соусе – он редко пользовался палочками за пределами Японии. На Ёдзи он тем не менее поглядывал с некоторой тревогой. «Я тебя расстроил. Я не хотел, я не думал, что расстрою тебя. Я думал…»
«Поговорим об этом позже», – оборвал его Ёдзи. – Как насчет хрюшки Шу? – вслух спросил он, переводя разговор.
– Свинюшка Шу против хрюшки Шу, – захихикал Ая, не обращая внимания на устремленные на него недоумевающие взгляды.
Шульдих засмеялся.
– Feurig, ты сегодня в странном настроении. Это здорово.
– Я брежу. Не спал четыре дня.
– Черт, Ая, – обеспокоенно проговорил Ёдзи. – Я понимаю, что ты хочешь показать Фарфарелло свою компетентность, но как ты собираешься это делать, если из-за того, что ты неделю не спал, тебе начнут чудиться прыгающие по кухне гигантские синие жабы?
– Все нормально, – не прекращая жевать, сказал Ран. Он ел быстрее, чем обычно, а это, насколько помнил Ёдзи, было верным признаком того, что он едва не умирает от голода. Кудо переложил часть своей порции в тарелку Аи, но тот, казалось, даже не заметил, просто продолжал есть и одновременно говорить. – Я закончил читать, сегодня высплюсь.
– Ты уже прочитал все то дерьмо, что натащил сюда Фарф? – недоверчиво переспросил Шульдих.
Ран пожал плечами.
– Большую часть два раза. Когда мне было восемь, а Ае шесть, мама решила отправить нас на курсы по скорочтению. Не могу вспомнить, зачем… – он подхватил палочками приличную порцию риса и проглотил, почти не жуя. – С годами я развил эти навыки.
– У Аи еще и фотографическая память, – вставил Кудо, вспомнив, что тому нужен был лишь беглый взгляд на план здания, чтобы знать каждую деталь – от вентиляционных шахт до системы канализации.
– И они называют вундеркиндом Наги, – поддразнил Шульдих.
Ая закатил глаза.
– Это просто методика развития памяти. В детстве у меня не было друзей, кроме сестры, зато было полным-полно времени для всяких нудных занятий вроде этого.
– А почему у тебя не было друзей? – спросил Шульдих, глянув на Кудо. «Ничего, что я спрашиваю, как думаешь? Я не хочу наступать на больную мозоль и все такое».
Ран ответил прежде, чем Ёдзи успел что-либо сказать:
– Я был красноволосым, высоким, неуклюжим мутантом с фиолетовыми глазами в море правильных – низеньких, кареглазых, черноволосых японских детей. Более того, я даже не был гайдзином, что хоть как-то объяснило бы мой внешний вид, – еще одна огромная порция риса. – Но даже иностранные дети – у нас в школе было несколько – считали, что я странный. А после того как я начал отрабатывать свой убийственный взгляд, – он с улыбкой взглянул на Ёдзи, и тот ухмыльнулся в ответ, – а особенно после того, как сломал руку одному парню, который хотел побить меня и заставить отдать ему мой школьный завтрак, я стал для всех страшным мутантом. Учителя со мной тоже почти не разговаривали. Так что друзей у меня не было. Но это не имело особого значения, ведь у меня была… – Ая замолк.
– Ты же знаешь, что это неправда, Ая? – мягко спросил Шульдих. – Ты всего лишь продукт рецессивных генов. Мы, паранормы, вот мы настоящие мутанты, настоящие уродцы. А ты просто экстраординарный человек.
– Вот, держи, – Ёдзи поспешно протянул Рану свой стакан с содовой.
Он ожидал, что Ая начнет возражать насчет своей экстраординарности, но тот только смотрел перед собой печальным, затуманенным взглядом.
– Неважно, мутант я или нет, – тихо проговорил он. – Если меня им считают.
– Ая, – начал Ёдзи, но его прервал звонок сотового Шульдиха.
Телепат вытащил его из кармана и проверил номер.
– Это Фарфи, – сказал он, нажимая кнопку и поднося телефон к уху. – Милый! Как ты там? – он хихикнул и передал телефон Ае. – Он хочет говорить с тобой, Feurig.
– А, – Ран взял телефон и пробормотал: – Алло, Фарфарелло. Я только что закончил. Да. Я собирался попрактиковаться с ножами завтра, после того как немного посплю. Нет, с понедельника, – он засмеялся. – Нет, я не нюхаю кокаин, – он приподнял брови. – Правда? У вас это в порядке вещей? А ты сам? – смешок. – Не думаю. Что... – его глаза широко распахнулись. – Эээ… Думаю, да. То есть да, я могу это сделать. Не знаю, сейчас спрошу, – Ая оторвался от трубки. – Вы свободны с субботу вечером?
Ёдзи и Шульдих уставились друг на друга. Кудо пожал плечами.
– Конечно, – сказал он. – Что-то будет в ресторане?
– Нет, он хочет, чтобы я приехал к нему и приготовил для нас ужин. Проверка перед работой, как я понял, – он переключил внимание на телефон. – Одно из этих блюд? Хорошо. Хорошо, я буду к семи утра, – Ая схватил листок бумаги и ручку. – Как мне добираться?
– К семи утра, чтобы приготовить ужин? – переспросил Ёдзи, не обращаясь ни к кому конкретно.
– Думаю, чем бы нас ни собрались кормить, это или очень сложно готовить, или очень долго, – размышлял вслух Шульдих.
Ая отключил телефон и отдал его телепату.
– И то, и другое. Он хочет, чтобы я приготовил турдукен.
– Что это за хрень такая, турдукен? Звучит отвратно, – поморщился Кудо.
– Одно из специальных блюд «Thibodeaux», – ответил Шульдих. – Я видел его в меню, но желания заказать не испытывал. Они подают его половиной или четвертью порции, но все равно это слишком много для одного. Хотя, глядя на аппетит Аи, я готов переменить свое мнение.
Ран оторвался от выскребывания остатков риса из пиалы и показал Шульдиху средний палец, не прекращая при этом жевать.
– Ладно, но что ЭТО в конце-то концов? – снова спросил Кудо.
– Это индейка, фаршированная уткой, которая фарширована цыпленком, – ответил Шу, скорчив Ае гримасу.
– Что? Цыпленок в утке? Разве утки не меньше цыплят?
– Нет. Это первое, что приходит тебе в голову? Лично мне вот что интересно – кто, блин, это придумал и зачем? Кажется, это не изобретение ресторана, а что-то вроде блюда местной луизианской кухни. Хотя они тут и белок считают съедобными, – Шульдиха передернуло от отвращения. – Хорошо, что их не включили в меню.
Ран наконец проглотил остатки риса.
– Немцы едят сырую свинину, – спокойно констатировал он.
Глаза Ёдзи расширились:
– Это не опасно? Разве в свиньях нет всякой заразы?
Шульдих фыркнул.
– В этой стране есть. В Германии нет. Своих свиней мы кормим правильно – не даем им объедков и остатков от их заболевших собратьев. И вообще, кто бы говорил – вы вообще едите сырую рыбу! – Шульдих повернулся к Ае. – И это не самое отвратительное из того, что вы потребляете. «Горный картофель» например – вээээ… меня мутит от одного только воспоминания о нем.
Ран пожал плечами.
– Ты сам поднял эту тему. Я тоже не люблю ямаимо.
Шульдих покачал головой.
– Давайте тогда ее сменим. У меня был интересный телефонный разговор сегодня. С Наги.
– Что? – Ёдзи знал, что Шульдих злился, но ведь не на него. – Почему ты мне не сказал? – обиженно спросил он.
– Не дуйся. Я был вне себя – и Ая не единственная причина моего расстройства. Не вздумай снова начать извиняться, – предупредил Шульдих уже открывшего рот Рана. Тот неохотно подчинился. – Этот вопрос закрыт. Наги проинформировал меня, что Брэд уходит еще глубже в подполье. Видимо, они готовятся к грандиозной разборке.
– Я думал, что до этого еще не меньше полугода, – Кудо сузил глаза. – Почему они так рано начали?
– Прошло несколько тревожных отчетов, что группы, контролируемые Розенкройц, перемещались незаметно для Брэда и его людей. Их пророки и телепаты приложили немало усилий, чтобы замаскировать активность, – в этом нет ничего необыкновенного, но то, насколько они в этом преуспели, вызывает опасения.
– Но что-то просочилось? – уточнил Ая.
– Да. Либо же этому дали просочиться, хотя Брэд полагает, что, скорее всего, один или пара паранормов Эсцет заработали кровоизлияние в мозг, – он взглянул на Ёдзи. – Это обычное дело для пророков и телепатов, особенно если они борются против других паранормов с такими же способностями. Эсцет привыкли легко сокрушать своих противников численным превосходством, так что, думаю, Розенкройц не заморачиваются посменной работой, как в группе Кроуфорда. Они слишком уверены в своем успехе, - презрительно усмехнулся Шульдих и тут же помрачнел. – Так что перед угрозой нападения Кроуфорд должен быть особенно осторожен. Наги сказал, что Брэд оставил его своим единственным наружным контактом. Значит, я больше не смогу связываться с ним раз в неделю, – потерянно закончил Шульдих.
– Шульдих, – сказал Ёдзи, накрывая ладонью руку любовника. – Разве не ты сотню раз мне жаловался, как тебя задолбало ему звонить, нет?
Кудо, конечно, знал, что телепат говорил не всерьез, что он все еще считал Кроуфорда своим другом и лидером, но…
Шульдих медленно покачал головой, глядя на него.
– Ты не понимаешь, – мягко сказал он. – Брэд Кроуфорд – причина того, что я являюсь тем, чем являюсь сейчас, а не тем, кем был десять лет тому назад. Он причина того, что Наги может смеяться, – не часто, я знаю, – но он не превратился в бездушную машину для убийств. Он причина того, что Фарф может заниматься ответственной работой, а не жить от одного просветления до другого до скончания своих дней. Сначала он забрал нас из Розенкройц, до того, как наши души были окончательно уничтожены, потом дал надежду на свободу и воплотил ее в жизнь. Ему требовалась наша помощь, но это был его план, Ёдзи. И не только это. Он был первым другом, которого я помню. Каким бы несносным и жестоким я ни был по отношению к нему, он оставался моим другом. Не было ни одной недели, чтобы я не говорил с ним, с того самого дня как меня распределили к нему тринадцать лет тому назад. А теперь я, честно говоря, не знаю, позволит ли он мне когда-нибудь снова с ним общаться, – закончил Шульдих. Его глаза блестели подозрительно ярко.
– Я не знал, что он так много для тебя значит, – осторожно проговорил Кудо. Шульдих никогда особо не рассказывал о Кроуфорде, только передавал еженедельные новости, если таковые были.
– Почему он выбрал Наги? Почему не меня? Я был с ним дольше, – сердито пожаловался Шульдих.
– Глупый вопрос, – отрезал Ая, и Ёдзи бросил на него недовольный взгляд. Тот, впрочем, не обратил на него внимания. – Ты отлично знаешь, почему. От кого ты бегаешь эти пять лет?
Шульдих, казалось, был готов сорваться, но тут же поник:
– Да, я знаю.
– Он сказал Наги, когда будет нападение? – спросил Ёдзи.
– Если и сказал, то Наги мне не передал, но я сомневаюсь. Кроуфорд любит секретность.
– Еще новости есть? – зевая с угрозой вывихнуть челюсть, спросил Ран.
– Нет. Иди в кровать Ая. Если, конечно, не хочешь, чтобы я посмотрел, не завалялось ли у нас случаем еще с полтеленка в холодильнике.
– Нееет, я наелся, – пробормотал Ая. Поев, он начал усиленно клевать носом. Ёдзи даже подумал, что он устроится спать на столе, но Ран сумел отодвинуть стул и встать. – Хорошей ночи.
– Хороших снов, Ая.
– Хорошей ночи, Ая.
Ран развернулся и довольно живо направился к дверям кухни. И благополучно миновал бы их, если бы нормально ориентировался в пространстве.
Ёдзи, поморщившись, поднялся из-за стола:
– Больно, наверное.
Шульдих схватился за живот, сдерживая рвущийся наружу хохот.
Ёдзи протянул руку, чтобы помочь лежавшему на полу Ае, чей глаз уже начал заплывать после близкого знакомства с дверным косяком, подняться.
– Давай. Я помогу тебе дойти до твоей комнаты.
– Все нормально. Я останусь тут.
Кудо посмотрел на Шульдиха, который, зажав себе рот рукой, ржал так, что в любой момент мог навернуться со стула. Из его глаз градом катились слезы.
С невольной усмешкой покачав головой, Ёдзи присел и закинул руку Рана себе на плечо.
– Пойдем, Ая, – он попытался приподнять обмякшее тело бывшего напарника. – Может, ты мне все же немного поможешь?
– Извини, – невнятно пробормотал Ая, но даже не пошевелился. Ёдзи глянул на него и понял, что тот заснул.
Шульдих, наконец, грохнулся со стула, заливаясь истерическим смехом.
«О. Мой. Бог. Великий Абиссинец врезался прямо в косяк двери так, что чуть не вырубился, и заснул там же, куда упал. Ничего смешнее в жизни не видел».
Отчаявшись поднять Рана, Кудо проворчал:
– Тебе надо чаще выходить на улицу. Это не смешно, – но его губы задрожали, сдерживая улыбку.
– Это тоже, – сонно пробормотал Ая, вызвав у Шульдиха новый приступ хохота.
Ёдзи решил, что шансов победить в споре у него нет, поэтому просто прислонился спиной к кухонному столу и стал ждать, пока Шульдих успокоится и поможет ему перенести Аю наверх.
Взглянув на все отчетливее проступающий под глазом мирно спящего Рана фингал, Кудо невольно фыркнул. Это действительно было почти забавно…
«Какая сила духа!» – с новой силой захихикал Шульдих.
Ёдзи, улыбаясь, покачал головой.
«Достань ему лед хотя бы. Раз ты все равно сидишь на полу у холодильника».
Шульдих продолжал истерически всхлипывать, так что в конце концов Ёдзи пришлось доставать лед самому. При этом он «случайно» наступил Шульдиху на руку, чтобы немного его отрезвить, и хотя тот и надулся, но все же помог Кудо дотащить Аю до спальни.
– Так что насчет французского поцелуя с Аей у меня на глазах? – поинтересовался Кудо, когда спустя несколько часов скользнул в постель рядом с Шульдихом – тот читал книгу – очень редкое занятие для того, кто предпочитает развлекать себя «менее скучными» вещами.
– Погоди, дай мне закончить главу, – рассеянно отозвался Шульдих, переворачивая страницу.
Ёдзи уставился на него. Шульдих поднял взгляд.
– Что?
– Ты хорошо себя чувствуешь? – телепат закрыл книгу, заложив нужную страницу пальцем, и стукнул ею Кудо по голове. – Ой!
– Я что, по-твоему, полный невежда? – раздраженно спросил Шульдих.
– И что за книгой ты так увлекся? – спросил Кудо, глядя на обложку. Прочтя название, он снова недоверчиво уставился на бойфренда. – Шутишь?
Поняв, что дочитать ему не дадут, Шульдих загнул уголок страницы, на которой остановился, и закрыл книгу.
– Очень поверхностное суждение для поклонника романов Даниэллы Стил.
– Разве Стивен Кинг не пишет дерьмовые ужастики?
– Ты хоть один из них читал?
Ёдзи пожал плечами.
– Я видел пару фильмов. Достаточно, чтобы понять, что книги мне не понравятся.
– О, конечно, ведь экранизации с такой поразительной точностью соответствуют книгам, на которых основаны.
– Я видел достаточно настоящей крови и смерти в своей жизни, чтобы тратить время на книжную.
– Это более убедительный довод, – Шульдих взглянул на книгу. – Я подслушал мысли одной леди об этой книге, они показались мне интересными, и я ее купил.
Ёдзи нашел название книги, выбитое мелкими буквами под фамилией автора.
– «Сотовый». И о чем там написано – о свихнувшемся телефоне?
Шульдих положил книгу на ночной столик.
– Нет, не о нем. Но история жутковатая. Или могла бы такой стать, если бы Кинг хоть что-нибудь понимал в телепатии, – он снова оценивающе посмотрел на книгу. – Хотя она все же жутковатая. Мне то хочется посмеяться над его глупым невежеством, то выбросить свой сотовый под колеса первого же попавшегося грузовика.
– Телепатия?
Шульдих отмахнулся.
– Все строится на идее телепатического воздействия через мобильник на мозг, но мозг при этом слишком похож на компьютер – если бы все было так устроено, я бы считывал его как нефиг делать. И вообще, я не собираюсь пересказывать тебе всю книгу.
– Тогда как насчет моего первого вопроса? Насчет Аи, если помнишь.
– А, этого, – Шульдих беспокойно заерзал. – Тогда мне это показалось забавным.
Ёдзи приподнял бровь.
– Неужели?
– Нет, правда! Он был таким расстроенным, вымотанным, голодным и соблазнительным… и я подумал, что тебе будет приятно посмотреть…
Взгляд Кудо посуровел.
– Если бы ты думал обо мне, то спросил бы, хочу ли я этого.
Шульдих нервным жестом взъерошил волосы.
– Видимо, ты прав, – минуту спустя признал он.
– Тебе просто захотелось, и ты это сделал, ни на минуту не задумавшись, что буду чувствовать при этом я. Или Ая.
– Ая даже не вспомнит об этом, – фыркнул Шульдих.
– Это не повод… Шу… ты стер ему память? – встревоженно спросил Ёдзи. Телепат обещал, что никогда не будет просто стирать воспоминания, с последствиями которых не хочет разбираться, но, судя по поцелую с Аей, его проблемы с контролем своих собственных минутных порывов никуда не делись.
Шульдих начал злиться.
– Нет. Я обещал тебе, что не буду это делать, а я хоть раз когда-нибудь нарушал свои обещания, а? К тому же, какой смысл затирать память ему и при этом оставлять тебе? Да мне пофиг, будет он помнить или нет!
– Ладно, ладно. Прости. Слушай, речь идет не о том, что ты его целовал, – хотя если ты еще раз так сделаешь, не спросив меня, речь об этом зайдет – но мне не нравится, что ты относишься к Ае, как к какой-то красивой кукле. Не говоря уж о том, что он не заслуживает такого обращения, пусть даже ему сейчас вообще все равно, я тебе гарантирую, что ты накличешь неприятностей на свою задницу. И тебе это не понравится, – добавил он в ответ на ухмылку Шульдиха. – Отрезанные во сне яйца еще никому не нравились.
– Я спросил разрешения, – примерным тоном ответил телепат.
– Да? – удивился Кудо. – И он правда согласился?
– Он спросил, будешь ли ты тоже его целовать, – теперь Шульдих все же слегка смутился.
Ёдзи с мученическим видом закрыл глаза рукой.
– И ты ему соврал.
– Я просто хотел узнать, на что это похоже!
– Не ври ему, Шульдих.
– Хорошо, Ёдзи.
– Обещай мне.
Шульдих смотрел на него большими честными глазами:
– Я не вру тебе, разве этого не достаточно?
Ёдзи захотелось вцепиться себе волосы. Или в волосы телепату – было бы эффективнее.
– Ты прекрасно знаешь, что не достаточно.
– Но вдруг мне надо будет ему соврать что-нибудь, – запротестовал Шульдих.
– Если тебе… если нам понадобится ему врать, то я сделаю это сам, так пойдет? – предложил Кудо.
Шульдих подумал:
– Ладно. Обещаю, если нам понадобится врать Ае, то ты можешь сделать это сам.
– И?
– И что?
Ёдзи выхватил подушку из-за спины Шульдиха и начал колотить ею несносного бойфренда.
– Эй! Прекрати! – Шульдих отобрал подушку. – Хорошо, хорошо. Обещаю, что больше не буду врать Ае.
– Ае, который Ран, а не Ая-тян.
Шульдих вздохнул и поднял правую руку.
– Клянусь тебе силами тьмы и зла, что никогда не буду врать Ае, тому, который Ран – парень с красными волосами, почти шесть футов ростом, родился 4-го июня…
– Достаточно. Теперь заткнись и выключи свет.
Шульдих подчинился, и Кудо улегся, повернувшись набок, спиной к телепату.
– Ёдзи? – тихо позвал Шульдих через минуту.
– Хм?
– Ты на меня злишься?
Ёдзи потер лоб рукой.
«Спи, Шу».
«Я не смогу заснуть, если буду думать, что ты на меня злишься».
Господи, дай терпения.
«Нет, я не злюсь».
«Теперь ты врешь мне».
«А ты не спрашивай, если знаешь ответ. Завтра я буду в норме».
«Тебе поможет, если я поделюсь воспоминанием о поцелуе с Аей?»
С тяжелым вздохом Кудо повернулся к Шульдиху.
«Нет. Ты хотел его, так что оставь себе. Я правда отойду от всей этой ерунды к утру, но только если ты мне дашь немного поспать!»
«Можно, я тебя обниму? День был не из легких».
«Да уж», – Ёдзи пододвинулся к Шульдиху и положил голову ему на грудь, чувствуя, как руки любовника обвивают его.
«Я люблю тебя, Ёдзи. Больше всего на свете».
«Я тоже тебя люблю. А теперь заткнись, наконец».
* * *
– Знаешь, надо было заставить Аю забрать продукты из нашего дома. Вся эта еда, которую он нарубил, нарезал полосками, кубиками, звездочками и чем-то там еще, рано или поздно испортится, – сказал Ёдзи, когда ранним субботним вечером они зашли в лифт девятиэтажного здания, на верхнем этаже которого располагалась квартира Фарфарелло.
– Ёдзи, он искалечил не меньше четырехсот огурцов и фунтов двести мяса и рыбы. По меньшей мере. Часть из них так и так пропадет. Как это ни прискорбно.
Шульдих обнял Кудо рукой за талию.
Лифт раскрыл двери, выпуская их на небольшую площадку, ведущую к элегантным двустворчатым дверям. Когда они подошли ближе, Ёдзи услышал звук скрипки.
– О-о. Ая заставил его слушать классическую музыку?
Шульдих озадаченно посмотрел на него.
– Ая, что – единственный человек в мире, который любит скрипичную музыку?
– Фарфарелло как-то не ассоциируется у меня с концертным залом.
– Ха! И с каких это пор Фарф вызывает у тебя ассоциации, Ёдзи?
Музыка резко оборвалась, и через пару секунд дверь распахнулась.
– Это делается следующим образом, – сказал Фарфарелло, хватая Кудо за руку. Тот с трудом подавил приступ паники.
«Хорошая мысль. Фарф чувствует запах страха».
«Заткнись, Шу».
Фарфарелло сжал ладонь Кудо в кулак.
– Сжимаешь руку вот так и… – он постучал кулаком Ёдзи в дверь, а затем отпустил его. – Это называется «постучать в дверь». Очень полезно для привлечения внимания, если хочешь, чтобы тебя впустили в дом. Еще есть такая вещь, как дверной звонок…
– Ха, ха, Фарф. Черт, мы пришли всего пару секунд назад…
– Который даже подсвечен, чтобы вам легче было его разглядеть.
– Ну так… эээ… раз мы здесь, и ты открыл дверь, мы можем войти? – жизнерадостно спросил Кудо. За заслонявшим проход беловолосым берсерком он не видел Аю и хотел убедиться, что с ним все в порядке.
Фарфарелло проницательно посмотрел на него.
– Конечно. Ае надо еще пару минут побыть в духовке… – Ёдзи застыл в ужасе, – упс, я имел в виду на кухне, – насмешливо поправился бывший психопат.
– Не очень хорошо с твоей стороны доводить гостей до инфаркта, Фарф, – сказал Шульдих, проскальзывая мимо них внутрь квартиры.
– А я нехороший парень, – ответил Фарф, обнажая зубы в хищном оскале.
Кудо судорожно сглотнул.
– Может, я подожду в машине? – предложил он. Его нервная система не была готова к подобным испытаниям.
– Нет уж, – Фарфарелло ловко развернул его, затащил в квартиру, закрыл дверь и запер ее. – Давай я лучше покажу тебе свою коллекцию ножей. Я их только что наточил.
Шульдих высунул голову из-за угла.
– Эй, а отсюда классный вид, Ё-тан.
– Правда? – Ёдзи старался, чтобы ни в голосе, ни в походке не было заметно испытываемой им нервозности, но, видимо, не очень преуспел. Он услышал за спиной смешок Фарфарелло и едва не покраснел.
«Знаешь, ты слишком легко на него ведешься», – заметил Шульдих, когда Кудо присоединился к нему на балконе.
«Ничего не могу поделать. Вряд ли я когда-нибудь сумею к нему привыкнуть».
Шульдих поцокал языком.
– Красиво, правда? – спросил он, указывая на открывающийся с балкона вид.
Кудо огляделся. Это было действительно очень красиво. Беспорядочно разбитый сад спускался до самого озера, которое с их стороны было окаймлено плакучими ивами, а с других – огромными старыми дубами, обросшими испанским мхом. Воздух был насыщен, сладок, и для раннего декабря было еще вполне тепло.
– Да, симпатично.
Из квартиры снова донесся звук скрипки, напомнив Ёдзи, где они находятся. Он повернулся.
– Я пойду посмотрю, как Ая.
– Да, и мы были очень грубы с Фарфом. Он не был обязан нас приглашать.
– Ну, он наверняка привык к такому отношению, – не подумав, ответил Кудо и поежился от того, как это прозвучало.
– Да, привык, но не от меня. Хочешь вести себя, как придурок, пожалуйста, но без меня, - Шульдих хлопнул балконной дверью, чудом не задев при этом Кудо.
Поставленный перед выбором между неприятным, пугающим вечером, во время которого он должен произвести хорошее впечатление, и риском – как любил говорить Шу – быть отлученным – а Ёдзи был убежден, что это слово никак не должно ассоциироваться с сексом – Кудо вернулся в жилое помещение, через которое практически промчался вихрем, когда шел к балкону.
При поверхностном осмотре его внимание привлекли три вещи. Во-первых, за исключением нескольких средневековых вещей и странных мечей, висевших на стенах, обстановка отличалась довольно хорошим вкусом. Почти нормальным, можно сказать. Сводчатый потолок, деревянный, начищенный до блеска пол, резной, отделанный камнем камин, мебель из дерева с черной кожаной обивкой, все наверняка плод работы профессионального дизайнера, но ничего чересчур роскошного или экзотичного… это было почти уютно.
Во-вторых, к его облегчению, на диване обнаружился вертевший в руке бокал и, судя по всему, прекрасно себя чувствующий Ая. Его глаз заплыл, но, похоже, не беспокоил его, хотя синяк выглядел не лучшим образом.
В-третьих, прислонившийся к стене лицом к Ае Фарфарелло играл на скрипке. Кудо не был тонким ценителем, но на его вкус звучало это блестяще.
Решив, что он уже достаточно опозорился, чтобы прерывать игру очередным неуместным замечанием, Ёдзи тихонько подошел к Шульдиху и сел на стул рядом с ним.
Но едва он уселся, Фарфарелло прекратил играть и прислонил скрипку к стене.
– Коньяк, Ёдзи? – спросил он.
– Пожалуй, – ответил Кудо, пытаясь расслабиться. Фарфарелло направился к стоявшему на столе хрустальному графину – его собранные на макушке в длинный хвост волосы забавно болтались из стороны в сторону при каждом движении. «Он всегда умел так – так играть?» – мысленно спросил Кудо.
«Конечно. Все ирландцы появляются на свет божий из чрева матери, наигрывая при этом «The Blarney Pilgrim».
«Мне что, теперь весь вечер посыпать голову пеплом? И это не кельтские мотивы, это Паганини, если не ошибаюсь, – Ая любит Паганини».
Откуда-то сбоку, где, по предположению Ёдзи, находилась кухня, раздался странный гудящий звук, Ран поднялся и направился к дверям, двигаясь осторожнее, чем обычно, что, как правило, свидетельствовало у него о легкой степени опьянения. Ёдзи заметил, что его волосы заплетены в косу, и задался мыслью, сам ли Ая ее заплетал. Ему было трудно представить, чтобы Фарфарелло заплетал кому-нибудь волосы, но, как справедливо заметил Шу, он, несмотря на свое детективное прошлое, совершенно запутался и никак не мог понять, что из себя представляет бывший штатный психопат Шварц.
Когда Фарф протянул ему бокал, Кудо решился на комплимент.
– Ты действительно здорово играл, – сказал он и напрягся на случай, если это было не самое удачное замечание.
Фарфарелло улыбнулся ему – хвала богам, на этот раз не оскалившись, – и ответил:
– Спасибо. Пей. Расслабляйся.
Когда Фарф протянул бокал Шульдиху – видимо, тот дожидался Ёдзи, – немец злорадно ухмыльнулся:
– Спасибо, мистер ФиддлФаст.
Фарфарелло застыл, затем скрестил руки на груди и негодующе уставился на него.
– Шульдих, нет. Нет. Я сброшу тебя с балкона, если ты это сделаешь, клянусь.
– Только припев!
– Нет!
Шульдих вскочил, молнией метнулся к дивану и, хихикая, перемахнул через спинку так, чтобы он оказался между ним и Фарфом.
– Шу…
Шульдих начал орать со всей мочи, не заботясь о попадании хоть в какую-нибудь мелодию и тональность.
– Фааааарфииии Фиддлфаст,
Первый скрипач в леееесу!
Фарфи будет и есть
Первый скрипач в леееесу!
– Во имя всех святых, что за мерзкий вой? – закричал Ая, выбегая из кухни.
Воспользовавшись его появлением как отвлекающим маневром, Фарфарелло перепрыгнул через спинку дивана и набросился на Шульдиха. Встревоженный Кудо тут же кинулся к ним и, увидев, что Фарфарелло пытается заткнуть рот телепата его же собственными волосами, напал на него, пытаясь – безуспешно, впрочем, – провести захват.
– Достаточно! – заорал Ая, почти так же громко, как кричал когда-то на Такатори. Все замерли и обернулись к нему, но Рана объединенный взгляд двух с половиной пар глаз не смутил. – Как я могу сосредоточиться в таком шуме? Шульдих, прекрати петь, – он хотел призвать к порядку и остальных тоже, но замер, задумавшись. – И в самом деле, если ты прекратишь петь, все устроится само собой. Я помогу Фарфарелло тебя заткнуть, если ты начнешь снова, – и он снова исчез в кухне.
– Эй! – Шульдих попробовал возмутиться, не обращая внимания на кляп из волос, но в результате чуть не задохнулся.
Видимо, решив, что телепат достаточно наказан, Фарф выскользнул из-под Ёдзи и взглянул на него.
– Если ты и дальше собираешься защищать его от меня, тебе следует лучше тренироваться.
– Ты всегда можешь прекратить нападать на него, – огрызнулся Ёдзи, заботливо хлопая отчаянно кашляющего телепата по спине.
– Не думаю, что смогу, нет, – с сожалением покачал головой Фарф.
В конце концов они снова расположились в гостиной, но буквально через пару секунд Ая позвал Фарфарелло помочь ему накрыть на стол. Когда ирландец вышел из комнаты, Шульдих радостно захлопал в ладоши.
– Ты видел, какое у него было лицо? Это же просто бесценно!
– А? У кого? – рассеянно пробормотал Ёдзи. Его гордость еще страдала, поскольку было очевидно, что Фарф при желании легко мог вытереть им пол. Возможно, Шульдихом тоже, но, по крайней мере, его бойфренд успешно сопротивлялся, пока ему не запихнули волосы в рот.
– Фарфарелло – а ты о ком подумал?
– А, ты о нем. Я был немного отвлечен… эээ… пением, – дипломатично ответил Кудо.
– Он ненавидит эту песню, – со счастливым видом сообщил Шульдих.
– Я так и понял. Это ты ее придумал?
Шульдих посмотрел на Ёдзи так, как будто тот предложил ему засунуть в штаны осьминога:
– Нет. Господи, нет. Это с детской пластинки, я купил ее на распродаже, когда мы, еще будучи Шварц, однажды были в Штатах.
– И с каких пор ты ходишь по распродажам?
– Эй, это был какой-то провинциальный городок в Массачусетсе. Мне больше нечем было заняться, – он допил последний глоток коньяка, как раз когда Фарф и Ая начали носить тарелки с едой, накрывая большой квадратный стол в уютной обеденной зоне, расположенной в уголке между кухней и гостиной.
– Кушать подано, – объявил Фарф. – Поторапливайтесь, иначе вам ничего не достанется.
– Ах, прямо как в добрые старые времена в Шварц, – сказал Шульдих, вставая и направляясь к столу вместе с Ёдзи.
Блюда были очень красиво оформлены, но на вкус Ёдзи выглядели откровенно стремными.
«И очень большими», – мрачно добавил про себя Кудо, с отвращением разглядывая нарезанное крупными ломтями мясо домашней птицы, которое и называлось турдукеном. Хотя он вынужден был признать, что запах был очень соблазнительный.
Фарф и Ая, быстро обслужив их и отставив сервировочные блюда к буфету, принялись поливать содержимое своих тарелок бесчисленным количеством соусов. Ёдзи глянул на Шульдиха, который пожал плечами: «Просто делай все то же, что они».
Когда содержимое тарелки уже начало плавать в соусах, Ёдзи мужественно отрезал кусочек индейки, к которому прицепилась отвратительно выглядевшая слизь. Стараясь не морщиться и не закрывать глаза, он засунул вилку с непонятной массой себе в рот и начал жевать.
Его глаза изумленно распахнулись.
– Ого! Да это правда вкусно! – воскликнул он. – Восхитительно, Ая.
Фарф усмехнулся, Ран закатил глаза.
– Я оценил удивление в твоем голосе, спасибо, Ёдзи.
– Нет, правда, – он отправил в рот второй кусочек. – Хотя выглядит кошмарно. Что это за коричневая слизь? Фантастика!
– Это начинка из печени индейки и truffle oil pâté, и позволь намекнуть тебе, что это крайне дурной тон – оскорблять повара за обеденным столом, – предупредил Фарфарелло.
– Обалдеть, – не слушая его, продолжал восхищаться Кудо.
– Я думал pâté – это гусиная печень, – заметил Шульдих, поправляя свою серебристую бандану, чтобы волосы не попадали в еду.
– Pâté de fois gras – это гусиная печень. Pâté можно сделать из чего угодно, это просто означает паштет, – объяснил Фарф. – Хоть из переспелых персиков или свиного сала, если захочется. Но не рекомендую.
– А это что такое? – спросил Ёдзи, тыкая вилкой в разноцветные прослойки между слоями утки и цыпленка.
Ая вздохнул.
– Хочешь, чтобы я идентифицировал все, что находится в твоей тарелке, Ёдзи?
– Да, будь добр.
– Ладно, – Ран протянул нож, указывая им на то, что называл. – Индейка. Коричневая слизь, – саркастично, но не без юмора передразнил он. Ёдзи смущенно почесал затылок. – Утка, – продолжал Ая. – Баклажанно-креветочно-устричная начинка. Цыпленок. Хлеб из кукурузной муки и шорис – это креольская свиная колбаска – начинка. Розмариново-черносливовая подливка, – он показал на следующий кусок на тарелке Ёдзи. – Мирлитоны, фаршированные будэн блан.
– Мели-тоуны? – переспросил Ёдзи.
– Это еще называют кристофен, чайот или земляная груша. Это что-то вроде тыквы. Будэн блан – это в основе своей фарш цыпленка. Сливочно-устричный соус. Пряный лангуст с соусом из красного эстрагона. Он выдерживается в своем собственном соку, но тут скорее уместно сказать, варится, а не выдерживается, лангусты плохо хранятся, – он указал на несколько поджаренных кусочков багета. – Хлеб, – скрупулезно проинформировал он.
– Отлично, – Кудо, смеясь, оттолкнул руку Рана от своей тарелки. – Теперь дай мне поесть.
В общей тишине они неторопливо осушили бокалы, перемежая вкус еды с сухим белым вином, оттеняющим сладкие соусы.
Ёдзи заметил, что Ая время от времени украдкой посматривает на Фарфарелло, явно ожидая его вердикта. Но тот тщательно пробовал каждое блюдо, сосредоточенно хмуря брови.
«Фарф прикидывается, чтобы он немного помучился. Не обращая на них внимания».
«Тебе легко говорить».
– Что ты забыл сделать с béchamel sauce aux huîtres, Ая? – сказал через некоторое время Фарфарелло, указывая на то, что Ран назвал «сливочно-устричный соус».
Ая перестал жевать, его глаза расширились. Затем он судорожно сглотнул и слегка стукнулся затылком о спинку стула.
– О, черт!
– Между тем, с остальными соусами ты это сделал, – заверил его Фарф.
– Что? Что с ним не так? – спросил Кудо.
– Все с ним нормально. Я просто забыл добавить в конце немного масла.
– Всегда monter au buerre, Ая, всегда, – серьезно проговорил Фарф.
– Какая разница, добавлять масло в конце или нет? – спросил Ёдзи, слегка выведенный из себя тем, что Фарфарелло устраивает шум из-за такой мелочи.
– Оно эмульгирует соус, придает ему сочный, богатый вкус. Возможно, это не так заметно, но именно такие мелочи отличают хорошую еду от отличной еды.
– Хай, сенсей, – уныло сказал явно расстроенный Ая.
Фарфарелло, сидевший напротив Ёдзи, по другую сторону от Рана, протянул руку и дернул его за косу.
– Тссс. Можно подумать, что я собираюсь встать и написать в тарелку.
Ая уставился на него с нескрываемым ужасом, и Фарф рассмеялся.
– Помимо этого я не смог найти ничего неправильного. Ты знаешь, что у меня нет причин относиться к тебе снисходительно. Хотя я не получаю удовольствия, ставя людей в неудобное положение, как некоторые, – он глянул на Шульдиха. – Я бы обязательно отчитал тебя по полной, если бы был повод, – он покачал головой. – Никогда бы не поверил, если бы не наблюдал за тобой весь день. Но не зазнавайся. Приготовление одного блюда, даже если оно занимает двенадцать часов, не сравнить с профессиональной готовкой на загруженной работой кухне.
– Хай, сенсей, – гораздо жизнерадостнее повторил Ая, его глаза заискрились.
– Кстати, о людях в неудобном положении – что там насчет той детской песенки, что кто-то сочинил о тебе? – поинтересовался Ёдзи, который к этому времени начал есть менее торопливо.
– Хм? – заинтересовался Ран, в то время как Шульдих снова захихикал.
– Шульдих, поскольку он маленький, ублюдочный садист, нашел детскую запись 80-х годов про четырех вечно всех поучающих гребаных эльфов, зовущихся Лолливинки. Одного из них звали Фарфи Фиддлфаст, поскольку Бог меня ненавидит, об этом все знают. Когда я бывал связан – наказан Кроуфордом за небольшое нарушение, типа перерезания глоток слишком многим людям в слишком бесцеремонной манере – Шульдих ставил ее на повтор и проигрывал снова и снова, пока, наконец, Кроуфорда не доставало мое пение.
– Да, Фарф орал все эти песни во весь голос, – весело подтвердил Шульдих.
– Это тот случай, когда, если ты не можешь побить их, присоединись к ним, – пожав плечами, разъяснил Фарф. – Хотя лет в семь мне бы понравилась пара забавных мелодий.
– Спой песню Брэда, Фарф! – воскликнул Шульдих, практически подпрыгивая на стуле.
– Нет, – твердо ответил тот.
– Или ты предпочитаешь, чтобы ее спел я?
– Нет! – в унисон категорично отрезали Фарф и Ая.
Шульдих скрестил руки на груди:
– Либо ее поешь ты, либо я.
– Пожалуйста, не давай ему петь, – взмолился Ран.
Судя по виду Фарфарелло, он предпочел бы просто переломать им шеи, выбросить с балкона и забыть об этом, но он кивнул.
– Ладно. Вы сами напросились. Но я спою только припев и не собираюсь визжать при этом, как кастрированная гиена.
Шульдих сплел пальцы рук и положил на них подбородок. – Разве могу я желать большего?
К ужасу Ёдзи Фарфарелло начал петь:
– Все спланировать заранее – такова задача Бринки Тинкетинкера.
Распланировать все собственной рукой.
Распланировать заранее – отличнейший совет.
Здесь, на земле Лолливинков.
– Вот. Припев песни Брэда. Счастлив? Больше никаких гребаных песен, Шульдих, иначе я снова тебя чем-нибудь ткну, но на этот раз в более чувствительное место.
Шульдих завизжал от восторга, вскочил со стула и бросился обнимать отчаянно сопротивлявшегося Фарфа. Ёдзи повернулся к порядком ошеломленному Ае.
– Это самая странная песня, что мне доводилось слышать, – заметил он.
Ран моргнул, а потом пожал плечами.
– Это лучше, чем пение Шульдиха. Фарфарелло хотя бы не сбивается с ритма. Но песня действительно похожа на Кроуфорда, нет?
– Что напомнило мне – отстань от меня, наконец, ненормальный – кто из вас избил моего су-шефа? – спросил Фарф, продолжая отбиваться от Шульдиха, который пытался чмокнуть его в щеку, при этом по возможности избежав удара в челюсть.
Кудо вздохнул. Теперь он получил более ясное представление о том, на что была похожа жизнь в Шварц. Что ж, если телепату так хотелось испытать судьбу, он не собирался стоять у нее на пути.
Шульдих вдруг замер, а затем уселся на свое место. – Я покажу тебе виноватого, - заговорщицким тоном прошептал он.
– Шульдих, – предостерегающе произнес Ая. – Прекрати всем надоедать.
Фарф посмотрел на Рана.
– Ты требуешь от травы, чтобы она перестала быть зеленой, – сказал он. Его глаза на несколько секунд расфокусировались – видимо, телепат передавал ему свои воспоминания об инциденте на кухне. Он потряс головой. – Ох, Абиссинец, это печально.
– Эй! – бросил салфетку в почти пустую тарелку Ая. – Я спал на ходу, потому что кое-кто не дал мене достаточно времени, чтобы выучить сорок тысяч страниц бесполезного дерьма.
– Да еще он вчера потратил почти двенадцать часов, чтобы нарубить еды, которой хватило бы, чтобы накормить всех голодающих детей Азии, – услужливо добавил Шульдих.
– Не понимаю, почему ты решил, что тебе надо столько практиковаться, Ая, – вставил Ёдзи. – Ты всегда отлично управлялся с клинком.
Фарфарелло повернулся к Ёдзи.
– О да, – невозмутимо произнес он. – И многих ты знаешь поваров, которые в наши дни чистят картошку трехфутовой катаной?
Ран, который как раз отхлебнул вина, подавился и поспешно выплюнул его на пол – и заодно, хотя он этого не заметил, на Кудо.
– Извините, извините, – сумел выговорить он через минуту. – Я сейчас достану швабру.
– Странный вечер, – сказал Ёдзи, когда Ран исчез на кухне. – Здорово видеть, как Ая смеется, даже если при этом он оплевывает вином мои брюки.
– Да, я держал его под градусом весь вечер, – сказал Фарф. – Удивительно, что у него хватило ума выплюнуть его, а не захлебнуться.
– Он пил весь день? – уточнил Кудо, не уверенный, что ему нравится такой расклад.
– Ну, когда он добрался сюда, то ужасно нервничал и переживал из-за каждой мелочи, стараясь вспомнить все одновременно. Невозможно работать при таком настрое. Так что я расслабил его традиционным способом.
– Секс? – спросил Шульдих.
– Тебе еще не пора баюшки? – отозвался Фарф.
– Как он сможет работать у тебя завтра с утра, если будет страдать от похмелья? – требовательно спросил Кудо.
– Половина персонала будет завтра страдать от похмелья.
– И что, они будут пить весь день?
– Эй, я предпочту пьющего повара, который знает, что надо делать, трезвому, который нервничает так, что не может сосредоточиться. Я ведь не колол ему насильно героин или еще что. Я достал вино, но он сам наполнял свой бокал.
– Знаю, но… то есть… на прошлой неделе мы считали удачей, если он хотя бы слово за день нам скажет или оторвется от телевизора хоть по какому-нибудь поводу. Я рад, что он вроде как пришел в себя, но для человека в такой депрессии… вряд ли ему стоит столько пить, как думаешь?
Фарфарелло кивнул.
– Если это станет превращаться в проблему, я узнаю это раньше него самого. Честно говоря, не думаю, что есть причины для беспокойства. Уверен, он будет более сосредоточен и будет меньше нервничать, когда начнет работать, и еще больше уверен, что он в любом случае не позволит себе пить. Он когда-нибудь пил на миссиях или после?
– Нет, но… теперь многое изменилось, – неловко закончил Ёдзи, не уверенный, как много он может говорить, и что из этого Фарфарелло уже знает или предполагает.
– Ая не слишком долго ищет швабру? – поинтересовался Шульдих. К немалому облегчению Кудо, он вроде бы угомонился.
– Он услышал, что мы его обсуждаем, и остановился у дверей послушать, – небрежно отозвался Фарф. – Пойду гляну, как он!
– Черт… ты мог бы и сказать! – прошипел Кудо.
– Ты тоже профессионал. Не стоит позволять себе расслабляться, – Фарфарелло поднялся из-за стола и исчез на кухне.
– Проклятье! Ты тоже знал, что он там?! – раздраженно спросил Ёдзи.
– Да, но я его не обсуждал, так что мне было пофиг, – Шульдих отчаянно зевнул. – Пошли ляжем. Я засыпаю.
– Неудивительно. Ты бесился так, как будто тебе два года, – Ёдзи взял Шульдиха за руку и повел к дивану.
– Да, – сонно отозвался тот. – Здорово снова быть с Фарфом. Хотя жалко только, что он теперь не срывается и не пытается зарезать меня хирургическими инструментами.
– Ну, ты главное продолжай в том же духе, – вздохнул Кудо. Они сели на диван, и Шульдих положил голову ему на колени. – И уверен, что рано или поздно своего добьешься.
– О, это было бы классно, – пробормотал Шульдих.
Покачав головой, Ёдзи пригладил встрепанные рыжие волосы своего, похоже, имеющего ярко выраженные суицидальные наклонности бойфренда.
Через несколько минут к ним присоединились Ая и Фарфарелло. Ёдзи пригляделся к Ае, с облегчением отмечая, что тот, кажется, не обиделся и не рассердился. Он улыбнулся, и Ран улыбнулся ему в ответ.
– Ааа, дитя уснуло, – заметил Фарфарелло. – Во сне они такие мирные и невинные. Когда они просыпаются, начинаешь задаваться вопросом, почему до сих пор не купил электрошокер…
– Да, я надеялся довести его до машины, прежде чем он вырубится, – сказал Кудо.
– Не волнуйся, я его снесу вниз.
– Могу я поехать с вами, Ёдзи? Не уверен, что мне стоит сейчас садиться за руль, – спросил Ран.
– Ты можешь остаться, Ая. На следующей неделе тебе все равно придется тут ночевать, – предложил Фарф. – Твоя униформа тоже здесь, так что смена одежды есть.
Ая задумался.
– Хорошо, так будет проще.
– Отлично, – Фарф хлопнул себя по колену и встал. – Я это возьму, Ёдзи, – сказал он, поднимая Шульдиха с коленей Кудо и перебрасывая его через плечо.
– Поосторожнее с ним! – предупредил Ёдзи.
– Кот, ты хоть знаешь, сколько раз я это делал, когда поблизости не было Наги или тому было просто лень таскать вырубившегося телепата? Шульдих далеко не нежная фиалка, что бы ты себе ни воображал.
Ёдзи не мог сдержать смех.
– Я знаю, что он безмерно крут, но не люблю, когда с ним грубо обращается кто-то кроме меня.
Фарф приподнял бровь.
– В таком случае, ты ждешь от других очень много толерантности.
– Да, думаю, это нереально.
– Несомненно. Ну, пошли.
– Эээ… – Ёдзи неуверенно взглянул на Аю, который разглядывал свои пальцы.
– Давай быстрее, я не собираюсь таскать его весь вечер, – сказал Фарф, направляясь к дверям.
Кудо опустился на колени перед Раном.
– Уверен, что хочешь тут остаться? – мягко спросил он, касаясь слегка раскрасневшейся от алкоголя щеки.
– Все будет нормально, – Ая не взглянул на него.
– Ладно, – Ёдзи заколебался. – Ты злишься?
– Нет. Я начал злиться, но потом вспомнил, как ты приходил мертвецки пьяным почти каждый вечер…
Кудо невесело засмеялся.
– Не хотел бы увидеть на этом месте тебя. Не то чтобы я всерьез думаю, что ты можешь до такого дойти…
– Полагаю, я рад, что тебе не все равно, – признал Ая.
– Конечно, мне не все равно. И никогда не будет.
Ран неопределенно хмыкнул.
– Ужин был потрясающий. Честно скажу, один из лучших на моей памяти. Из тебя выйдет сказочный повар.
Ая почему-то заметно погрустнел, но ответил:
– Спасибо, Ё-тан. Я рад, что тебе понравилось.
Приподнявшись, Кудо наклонился и нежно поцеловал Рана.
– Спокойной ночи, Ая. Удачи завтра.
Ран ухмыльнулся.
– Спасибо. Спокойной ночи, Ё-тан.
Чувствуя боль в груди, о природе которой он не хотел думать, Ёдзи повернулся и вышел из квартиры Фарфарелло