Х и к а р у  М и д о р и к а в а  п р от и в  Т а к э х и т о  К о я с у

Судьбоносная встреча?

AM: Когда вы впервые встретились?

Koyasu: Мы работали вместе в "Ginga Eiyuu Densetsu Gaiden" ("Legend of Galactic Heroes Supplemental Story"). Я играл Kircheis, а Мидорикава - Reinhart. После того как этот сериал неожиданно закончился, мы вместе работали над CD постановками "Gestalt" и "Battle Girl Ai". У меня такое чувство, что соперниками мы стали в "Battle Girl Ai".

Midorikawa: Да. Фактически, наша первая встреча произошла на собеседовании.

Koyasu: Я совсем этого не помню.

Midorikawa: Это было мое первое в жизни собеседование, и Нобутоши Хаяши тоже был там. Каким-то образом лицо Коясу произвело на меня неизгладимое впечатление. Так, когда мы начали работать вместе, я узнал его и подумал: “О, это тот парень”. Но это не означает, что я абсолютно не помню других.

Koyasu: А не было так, что ты был влюблен в меня?

Midorikawa: Что ты такое говоришь?! (смех)

Koyasu: Это любовь с первого взгляда, не так ли? Черт, если это так, ты должен был просто сказать мне это при первой встрече. (смех)

Midorikawa: Но только недавно мы смогли разговаривать так, как сейчас.

Koyasu: Работая над "Gundam W", "Fushigi Yuugi" и "Slayers" мы встречались трижды в неделю. Даже если мы этого не хотели, мы прекращали говорить друг с другом. (смех) Более того, мы соперничали, работая над всеми тремя. Я удивляюсь почему.

Midorikawa: Это должно быть что-то подобное "Shijintenchisho" (“Вселенная четырех Богов” – волшебная книга в Fushigi Yuugi).

Koyasu: Это судьба.

Соперники в любви:

AM: В Fushigi Yuugi вы оба соперничаете из-за любви…

Koyasu: Для Хотохори все уже закончено. Он знает, что уже покинут. Не играет роли то, как сильно он хочет защитить ее, или отдать ей свою жизнь, он не хочет добиться ее любви, потому что у нее уже есть Тамахоме. Я думаю, это как медленная смерть от яда. (смех)

Midorikawa: Он всегда нес эту чушь в студии. (смех) Но потом, что касается этого вопроса, Хотохори умер духовно просвещенным…

Koyasu: Это так. В начале он был другим. Он посвятил себя Миаке и делал для нее все. Но вопреки этому, тремя сценами позднее, она идет к Тамахоме… Только подумайте, он беспокоится о ней… Недавно, Миака сказала Тамахоме: “Это потому, что я была ветрена”. Она говорила не о серьезных чувствах, и Хотохори испытал шок и был просвящен.

AM: Что чувствовал Тамахоме?

Midorikawa: Ну… Этого же нельзя избежать, не так ли? (смех)

Koyasu: Отлично, хватит с меня. Пойду-ка я к Юи. (смех) Юи тоже хороша. Не правда ли она симпатичная? Она повернутая, но можно хотя бы понять, почему это так. Я думаю, просто девушки вроде Миаки более популярны среди парней.

Midorikawa: Выбирая между Миакой и Юи, я предпочту Миаку. Но лично мне больше нравится любовь, какой любил Хотохори.

AM: Если бы вы были соперниками в любви, то как по вашему развернулись бы события?

Midorikawa: Если такое случится, я удивлюсь.

Koyasu: Но в конечном счете, самое главное в том, как она будет думать: она встретила двух парней, и в конце концов она выберет лучшего. Когда это случится, если она выберет Мидорикаву, например, должен ли я сдаться, или попытаться приблизить ее и украсть, или должен ли я просто убить его или что-то в этом духе? (смех) Я не знаю, что бы сделал. Я мог бы остаться рядом с ней и попробовать разными способами заставить ее передумать.

Midorikawa: Если это мой путь, то я так не играю.

Koyasu: Почему?

Midorikawa: Есть множество вещей, которые я должен делать.

Koyasu: Эй, эй!(смех) Ты действительно без ума от этой девушки. А ее пытается увести другой парень. Неужели ты не хочешь ее вернуть?

Midorikawa: Все в порядке.

Koyasu: Все в порядке? Не думаешь ли ты сдаться?

Midorikawa:…

Koyasu: Мидорикава, ты думаешь это конец, не так ли. (смех)

Midorikawa: Я думаю, это будет зависеть от моего положения на тот момент.

AM: Коясу,вы целенаправлено ищите одну женщину?

Koyasu: Ну, нет, наверно. Я всегда думаю так: “Это великолепная девушка, о и эта тоже”. (смех) Но это же не означает, что я завоевываю кого-то. После знакомства, я действительно не могу думать о множестве других девушек.

Midorikawa: Не то что бы я не знал, что делать; я думаю, я буду стараться изо всех сил, чтобы вернуть ее. Чтобы понравиться ей, я употреблю все возможности. Вот что я сделаю. А затем, продолжу совершенствовать себя, если это все же не поможет, то мы просто не предназначены друг другу.

AM: Так, вы, Мидорикава, сам себе противник. А кто противник для вас, Коясу?

Koyasu: Тот, кто против меня.(смех) Я настойчивый. Аттакую и физически, и ментально. “Эй, ты! Тебе нравится эта девушка? Ну, тогда не перейти ли тебе в другую школу?” Вещи вроде этой, каким-то образом заставляют сбежать суккина сына из твоей школы. Это потому что я злодей.

Midorikawa: (смех)Но это значит, что твоя любовь глубока.

Koyasu: Я удивлен. И то, и другое может иметь различное значение. Когда я пытаюсь что-то определить, то предпосылка и цель иногда меняются местами. (смех)

Враимоотношения воинов:

AM:Давайте теперь поговорим о “Gundam W”. Хиро и Зекс также соперничают между собой.

Koyasu: Это пришло только с одной стороны. Ведь только Зекс считает Хиро соперником?

Midorikawa:Начал ли Хиро также осознавать это? Кроме того, когда они сражаются одини на один, он сказал: “Он не тот человек”. Он проверял свое превосходство, хотя враг есть враг.

Koyasu: Зекс считает Хиро идеалом. Он не может отбросить множество вещей, но он хотел бы сражаться так же, как Хиро – сметая все со своего пути.

Midorikawa: Он считает его идеальным солдатом.

Koyasu: Я думаю, при встрече с Хиро, Зекс понял насколько слаб сам, и вся его сомоуверенность испарилась до того, как он начал ощущать опустощение, как от волны гнева. Это необычное чувство для элиты. У Зекса множество связей, поэтому он постоянно о чем-то беспокоится. Я играл множество персонаже, подобных ему. Они сталкиваюся с этими проблемами, потому что несут свое бремя в одиночестве. Я думаю, я тоже похож на них.

Midorikawa: (смех) Напротив, я играл персонажей, которые идут напролом. Хиро тоже такой. Он возможно не думает о значении его боев и тех вещах, которые беспокоят Зекса, но позже он, наконец, начнет не много думать о себе.

Koyasu: Это так.

Midorikawa: Но до этого, он приступает к действию только с тем, какую информацию ему предоставили, но позднее эта информация становится базой для его собственных размышлений. Я с нетерпением ожидаю того, как он изменится в будущем. Хотя эта тенденция выглядит так, что сыграть это, пожалуй, будет сложно. (смех)

Koyasu: Это потому, что мы действительно не знаем, как будут развиваться события.

AM:Ну и наконец, что вы думаете друг о друге?

Koyasu: Я не произвожу хорошего впечатления. (смех)

Midorikawa: Эй, но ты сыграл множество сложных персонажей. С первого взгляда кажется, что ты опасный человек. И в тебе действительно есть что-то опасное, но ты достаточно открытый человек и с тобой легко подружиться, и поскольку ты старше меня, ты мне как старший брат.

Koyasu: Почему-то я не могу хорошо смотреться рядом с Мидорикавой. (смех) Каждый раз, когда мы вместе, я умудряюсь всем показать насколько я нелеп.

AM: В каком смысле?

Прошу прощения, но сей эпизод я перескажу своими словами, так как нет у меня сил, чтобы дословно перевести эти жуткие конструкции английского языка.

Значит, дело было так: видимо, по-окончании работы над каким-либо проектом, в данном случае это были “Fushigi Yuugi”, seiyuu расписывались на некой доске в присутствии фанатов. Когда очередь дошла до Коясу, он взял ее в руки и решил претвориться, что запустит ее в зал. Кхм… А она возьми да и выскользни. Более того, грохнулась она чуть-чуть недолетев до толпы фанатов.

Koyasu: И что я должен был делать? Я бросился вперед (согнувшись и на полусогнутых ногах) и сконфуженно попытался ее поднять. Как мальчик на побегушках. (смех)Это было ужасно нелепо.

Midorikawa: Фанаты тоже не были в восторге, не так ли?

Koyasu: Точно. Они смотрели на меня так: “Какого черта он делает?”

Midorikawa: Ты даже получил выговор от менеджера. Она сказала тебе: “Одень на себя узду”. (смех)

Koyasu: Каждый раз, как я делаю что-то такое, Мидорикава всегда рядом. (смех) Даже когда я хочу принять клевый вид…

Midorikawa: Нравится мне эта твоя сторона.