Кроуфорд медленно обошел сидящую на полу фигуру и вопросительно посмотрел на Шульдиха.
– Что? – немедленно вскинулся немец. – Не нравится?
– Нравится, – кивнул Кроуфорд, пристально оглядывая кружева, оборки и торчащие из под них длинные ноги в джинсах.
– А почему он в платье?
– Древняя японская традиция – похищение невесты, – пояснил Шульдих. – Наги, скажи.
Наги кивнул.
Кроуфорд, который слышал о такой традиции первый раз за все восемь лет жизни в Японии, хмыкнул.
– А почему кляп во рту?
– Так невеста сопротивлялась.
Сидящий на полу блондин со связанными за спиной руками злобно рыкнул сквозь кляп и сверкнул зелеными глазами.
– А руки почему в царапинах?
Кроуфорд подошел поближе и осторожно убрал с лица пленного упавшую светлую прядь.
– За леску хваталась. Пришлось проводить воспитательную беседу. Наги, скажи.
Наги покивал.
Шульдих посмотрел на часы.
– Еще вопросы?
– Шульдих, – спокойно начал Кроуфорд, – когда я сказал, что плохо сплю по ночам, я вовсе не это имел в виду.
– Поздно, – отрезал рыжий. – Теперь, по древнему японскому обычаю, ты обязан на нем жениться. Иначе позор падет на всех вайсс и они устроят тебе Армагеддон. По древнему американскому обычаю. – Шульдих трагически закатил глаза и метнулся за дверь, прихватив с собой Наги, ровно за секунду до того, как в нее впечатался тяжеленный том “Бухучет и аудит: как обмануть государство”, издание пятое, расширенное.
Йоджи легко встал с пола, выплюнул кляп, вытащил руки из веревочных петель и сдернул с себя нелепый наряд.
– Зря, – покачал головой Кроуфорд, – мне так даже понравилось.
– Жарко, – пояснил Йоджи, подходя поближе.
– И вот зачем надо было устраивать весь этот цирк? – спросил Кроуфорд, притягивая его к себе за талию.
– Потому что мне надоело встречаться с тобой тайно. Твои давно все знают, но старательно делают вид, что не в курсе. Захотелось быть официально представленным ко двору. Чем не прибытие Клеопатры?