Слова (оригинал)

Ромадзи

Ai no kusari kimi ni kakete-ageru
Amai wana de kimi o otoshitai yo
Ai no kotoba sotto mimi ni KISU o
Amai toiki konya yume o miyou

Ima hoshii yo kimi no koto,
Pop Girl
Sono shigusa mo nani mo kamo
Your Face
Sou tenshi mo shitto suru
Pop Girl
Mou kono mune afurete'ru

Bara no kusari kimi no ashi ni karame
Amaku kiken sonna koi o ageru
Ai no biyaku sotto kata o kande
Amai tsuki no hikari hada ni abiyou

Ima sasou yo aishitai
Pop Girl
Sono subete ga itoshikute
Your heart
Kono sekai ga hate'ru made
Pop Girl
Saa, futari de aishiaou

Ima hoshii yo kimi no koto,
Pop Girl
Sono shigusa mo nani mo kamo
Your Face
Sou tenshi mo shitto suru
Pop Girl
Mou kono mune afurete'ru

Слова (кандзи)

愛の鎖 君にかけてあげる
甘い罠で君を落としたいよ
愛の言葉そっと耳にキスよ
甘い吐息今夜夢を見よう

今欲しいよ 君のこと
Pop Girl
その仕草も 何もかも
Your Face
そう天使も 嫉妬する
Pop Girl
もうこの胸あふれてる

薔薇の鎖君の足に絡め
甘く危険そんな恋をあげる
愛の媚薬そっと肩を噛んで
甘い月の光肌に浴びよう

今誘うよ 愛したい
Pop Girl
そのすべてが 愛しくて
Your Heart
この世界が 果てるまで
Pop Girl
さあ、二人で 愛し合おう

今欲しいよ 君のこと
Pop Girl
その仕草も 何もかも
Your Face
そう天使も 嫉妬する
Pop Girl
もうこの胸あふれてる

Перевод

Автор перевода неизвестен

Wrapping you in the chains of love
I want you to fall into a sweet trap
Kissing your ears with soft words of love
With a sweet sigh tonight lets dream

I want you now
Pop Girl
Even your gestures, your everything,
Your face
Even angels would be jealous of you
Pop Girl
Once again my heart overflows (with love)

Entangling your legs in chains of roses
I launch this innocently dangerous passion
With love's aphrodisiac I softly bite your shoulder
Let's bask in the gentle light of the moon

Now I'm tempting you, I want to love you
Pop Girl
Everything in your heart is
dear to me.
Until this world reaches its end
Pop Girl
Ah, let the two of us love each other.

I want you now
Pop Girl
Even your gestures, your everything,
Your face
Even angels would be jealous of you
Pop Girl
Once again my heart overflows (with love)