Ocean Song

Слова (оригинал)

Ромадзи

Kuchita yume ga nemuru umi
Natsu wa aoku toozakeru
Nami no shibuki sora takaku
Hoshi ni natte ochite-yuku

Anata to boku ga kaerarenakatta
Omoide made wa oyogenai darou

Hieta suna o kezuru nami
Hada ni karamu tooi kaze
Mune no oku no irie ni wa
Kizu ga michite nureru dake

Arashi no umi ni nakigara o shizume
Anata to boku no kizuna ga kieru

Anata to boku ga kaerarenakatta
Omoide made wa oyogenai darou

Arashi no umi ni nakigara o shizume
Anata to boku no kizuna ga kieru

Слова (кандзи)

朽ちた夢が眠る海
夏は蒼く遠ざける
波のしぶき空高く
星になって落ちていく

あなたと僕が帰られなかった
思い出までは泳げないだろう

冷えた砂を削る波
肌に絡む遠い風
胸の奥の入り江には
傷が満ちて濡れるだけ

嵐の海に亡骸を沈め
あなたとぼくの絆が消える

あなたと僕が帰られなかった
思い出までは泳げないだろう

嵐の海に亡骸を沈め
あなたとぼくの絆が消える

Перевод

Автор перевода неизвестен

The summer of the sleeping sea's decaying dream
Drifts far away into the pale blue
The waves high in the sullen sky
Become stars and then come to fall.

Even our memories that may not have returned
Probably cannot swim here.

The waves chipped by the cold sand
Capture our being in the distant wind
In the cove deep within my heart
The wound only becomes wet.

Sink the remains in the stormy sea
The bond you and I have disappears

Even our memories that may not have returned
Probably cannot swim here.

Sink the remains in the stormy sea
The bond you and I have disappears

Арты с диска