Слова (оригинал)

Ромадзи

shijin no kao egaita ichimai no shouzou
kabe ni kakerareta mama kako o samayotteru
no one, no one, hitori de ikiteru ore
no one, no one, naze darou doko ka niteru

imawashii kioku dake ore no naka ni aru
akai chi to majiriai nikushimi ni kawaru
no world, no world, kaereru sekai mo nai
no words, no words, kotoba wa kudakechitta
no one, no one, hitori de ikiteru ore
no one, no one, kako kara tooku hanare

aoi kamen tsuke
rekishi ni odotte
itsuka wasurerare
soshite kiete yukou

hohoemi o tazusareta kazoku no shouzou
noroi dake tokenu mama ima mo ano hi no mama
no more, no more, namida wa dare no tame ni
no more, no more, afurete tsuchi ni kaeru
no world, no world, kaereru sekai mo nai
no words, no words, ai seru kotoba mo nai

no one, no one, hitori de ikiteru ore
no one, no one, kako kara tooku hanare
no none, no one, hitori de ikiteru ore
no one, no one, naze darou doko ka niteru

Слова (кандзи)

Перевод

Автор перевода неизвестен

Голубая маска

Я нарисовал лицо поэта
Одинокий портрет
Все еще висящий на стене
Потерянный где-то в прошлом.
Никого. Никого. Я один
Никого. Никого. Почему так? Было ль так уже однажды?

Только ужасное, пугающее чувство
Все еще живет внутри меня
Оно смешивается с темно-красной кровью
И превращается в тихую ненависть.
Нет мира. Нет мира. Нет мира, что бы вернуться
Нет слов. Нет слов. Все слова мои рассыпались
Никого. Никого. Я один.
Никого. Никого. Я буду блуждать один вдали от настоящего.

Я надену Голубую Маску
И протанцую через историю
Когда-нибудь я все это забуду
И, наконец, исчезну.

Я держу свою улыбку в руке
На портрете моей семьи
Снимите мое проклятье
Хотя бы на один день
Ничего больше. Ничего. Зачем эти слезы?
Ничего больше. Ничего. Они текут по лицу и  возвращаются в землю.
Нет мира. Нет мира. Не осталось мира, что бы улыбнуться.
Нет слов. Нет слов. Нет больше слов любви.
Никого. Никого. Я один
Никого. Никого. Я буду блуждать один вдали от настоящего.
Никого. Никого. Я один
Никого. Никого. Почему так? Было ль так уже однажды?