01 - Fujimiya Aya - Фудзимия Ая

Ая: Когда мне было 16, я впервые переспал с женщиной. Когда мне было 18, я впервые потерял семью. Когда мне было 19, я впервые убил человека.
Это моя судьба.
Вот что говорит словарь: действия, которые не подчиняются контролю извне.
Если жизнь - всего лишь серия неудач, то между победителями и проигравшими есть лишь одна разница: когда они очень сильно желают чего-то, будут ли добиваться этого во что бы то ни стало?
Я... не могу.
И, возможно, никогда уже не смогу.

 

02 - Fight Fire With Fire

 

03 - Открывающая песня

Love of My Life

 

04 - Geotech - In the Elevator - Компания Геотех. В лифте.

Начальник охраны Барнс и агент Мейган едут в лифте. Барнс перечисляет все достоинства охранной системы здания - многочисленные двери, камеры слежения - и хвастается, что техника здесь на том же уровне, что и в Белом Доме. Мейган напоминает, что Кеннеди был убит. Барнс возражает: это было в Далласе. Мейган говорит: неважно, Вашингтон это или тюрьма; если он собирается проникнуть внутрь, то проникнет. Если он придет, чтобы убить, он убьет. Такой он человек. Барнс высмеивает Мейгана за все эти разговоры - "он, он, он"... Мейган спрашивает, есть ли в кабине лифта камеры, и Барнс отвечает утвердительно. А лестница? Барнс сомневается, что кому-то придет в голову взбираться по лестнице на 45й этаж - разве за президентом компании охотится мастер спорта?

 

05 - Geotech - 45th Floor ~ Company President's Office  - Компания Геотех. Холл 45го этажа

Барнс и Мейган выходят из лифта. Барнс объясняет, что все помещения от лифта до туалета оснащены видеокамерами. Единственная комната в здании, где нет камер, - кабинет президента компании. Агентишке вроде Мейгана тут делать нечего.
Система безопасности требует предъявления идентификационной карты и прохождения голосового опознания. Барнс проходит их. Мейгана это не впечатляет. Барнс полагает, что берлинский офис с ума сошел, если думает, что за президентом компании кто-то охотится. Геотех - чистая компания. Мейган говорит, что предотвращение его действий важнее всего. Барнс надоели разговоры о "нем". Мейган шикает на Барнс. Он уже знает, что они опоздали. Мейган велит Барнс отойти и достает пистолет, та волнуется, что он заденет президента; Мейган говорит, что президент уже мертв, и стреляет.

Мейган: Ну ты и ублюдок, раз пользуешься трупом вместо щита...
Ая: Один раз он уже умер, так что вряд ли будет жаловаться на вторую смерть.

Мейган спрашивает, все ли японцы убивают мечом. Он предупреждает Аю, чтобы тот не приближался. Барнс вызывает подкрепление, она в ужасе от смерти президента. Мейган спрашивает, что Ая будет делать - ведь выхода нет. Ая говорит: один есть. Где? Ая замечает, что Мейган пробил большую дыру в стене прямо позади него. Мейган интересуется, уж не думает ли он, что умеет летать.

Мейган: Выбирай. Умереть от пулевого ранения или разбиться?
Ая: Что-то мне не хочется умирать ни от пуль, ни от падения.
Мейган: Это не ответ...

Он не договаривает, так как Ая выпрыгивает наружу. Они с Барнс стоят около дыры в стене. Барнс хочет знать, ушел ли убийца. Мейган не может поверить, что он преодолел 45 этажей без лифта. Барнс видит, в каком состоянии труп президента. Мейган говорит, что нужно оставить это полиции, а он напишет отчет и пошлет его в Берлин. Он предупреждает, чтобы она не упоминала ни Мейгана, ни его.

Барнс: Да кто это - он?
Мейган: Существовала группа, которая охотилась на тех, над кем закон был не властен - Вайсс. Он был ее членом. Она распалась со смертью лидера, Персии. Он выжил. Два года назад он появился здесь и приступил к работе.

Они слышат шум приближающегося вертолета. Мейган кричит вслед Ае, что Эсцет не простят его. Скольких еще он намерен убить? Кем он себя возомнил? Ая шепчет, что никем он себя не возомнил - он просто убийца. Пилот спрашивает, есть ли особые донесения. Ая отвечает: обычная миссия, донесений нет.

 

06 - New York - Beneath the City - Нью-Йорк. Церковь

Молитвенное собрание в одном из приходов Нью-Йорка. Воскресное евангельское чтение о прощении.

Монахиня: Прощение – одна из господних заповедей. Господь прощает нас бесконечно. Поскольку мы – братья и сёстры друг другу, взаимное прощение – наш долг. Разве может быть что-то, чего простить нельзя? Прощайте столько раз, сколько возможно. Иисус говорит - не «до семи», но до седмижды семидесяти раз.

Слушатели расходятся, вполголоса обсуждая услышанное, фразами общего характера – «ну да», «ну надо же», «сейчас и всегда».
Монахиня рада, что ребенку гораздо лучше, а мать обещает отдать деньги. Монахиня с умилением говорит, что об этом можно не беспокоиться, но просит пообещать никогда больше не бросать своего ребенка.

Женщина: Я приду снова через неделю, обещаю!
Монахиня: Береги и цени то, что у вас есть – любовь в семье.

А вот и Ая.

Монахиня: Надо же, редкий гость появился. А ведь проповедь уже закончилась.
Ая: Я проповедь слушать и не собирался. Я пришёл, чтоб вернуть вот это.
Монахиня: Ого, сколько прочёл.
Ая: Когда читаешь в постели, потом снятся прекрасные сны.
Монахиня: Ну и как?
Ая: Ничего особенного.
Монахиня: Здесь же столько всего замечательного написано.
Ая: Может быть.
Монахиня: Так рассуждать – не по-мужски. В этой книге записаны слова Бога. Как же можно думать такое.
Ая: Это сказки, пустые мечтания. Седмижды семьдесят, говорите. Человек не способен на безграничное прощение. Единственный способ обрести покой – яростная месть. Гнев и месть движут людьми.
Монахиня: Полагаете? Вам прощены сотни грехов; как же Вы можете считать, что чужие грехи невозможно смыть?
Ая: Меня, кажется, не прощали никогда.
Монахиня: Прощает Господь, не так ли.
Ая: Полностью простить невозможно.
Монахиня: Если согрешит против тебя брат твой, пойди и обличи его между тобою и им одним; если послушает тебя, то приобрёл ты брата своего.
Ая: Есть непростительные грехи.
Монахиня: Не здоровые имеют нужду во враче, но больные. Разве ты добр, если платишь добром за добро; так и язычники поступают между собою.
Ая: Так вот, значит, какова настоящая доброта?
Монахиня: Сейчас я уже не так быстро вспоминаю цитату на нужную тему, как двадцать лет назад. Ну вот что: возьмите Библию снова, почитайте хорошенько и возвращайтесь через неделю; обязательно поймёте, в чём дело. Что такое?
Ая: Я скоро заканчиваю здесь свои дела. Не знаю, когда вернусь.
Монахиня: Вот как. Длинное путешествие предстоит, да?
Ая: Может быть.
Монахиня: Вы других ответов не знаете, должно быть.
Ая: Метод кнута и пряника осложняет понимание. Вероятно, нам не следует больше встречаться.
Монахиня: Постойте же. Конечно, Вы пойдёте своим путём. А это – мой подарок. Я не знаю, кто Вы, куда уезжаете и почему. Но помните, что Вас здесь всегда ждут. Взглянете на Библию – и вспомните обо всём.
Ая: Какая несвоевременная помощь.
Монахиня: Такая уж у меня работа.

Ая собирается уходить.

Монахиня: Благослови Вас Бог!
Ая: Помолитесь обо мне.

Ая уходит.

Монахиня: Человека с такой улыбкой нельзя не простить, да, Господи?

 

07 - New Lodgings - Kimika Mansion Scene 1 - Синдзюку. Квартира Кимики. Сцена 1.

По телевизору идет передача о семье Такатори. Эта семья вкладывает деньги в биотехнологии, медицину и т. д., а в последние годы расширяет свое влияние в области IT. Он представляет юного главу семьи, Такатори Мамору. Мамору обменивается приветствиями с ведущим.
Ёдзи выключает телевизор. Он зол из-за того, что что-то снова напомнило ему о прошлом. Все кончено, счетчик сброшен на ноль, тема закрыта. Он может все начать сначала. Он уверен в этом. Он справится.
Кимика просит его помочь ей застегнуть платье. Она спрашивает, что случилось, он отвечает: все в порядке. Ёдзи говорит: "Подойди поближе, принцесса", и начинает ласкать ее. Она отстраняет его руки, говорит, что у нее будут неприятности на работе, если она будет пахнуть мужчиной. Он предлагает ей прогулять работу. Кимика говорит: если она его послушается, ему нечего будет есть. Но Ёдзи это безразлично, пока она с ним. Кимика считает, что Ёдзи переигрывает - она всего лишь его любовница на четверг и пятницу, завтра он останется у кого-то другого. Он извиняется. Кимика не возражает, она знала это, когда начала встречаться с ним. Она оставит деньги за этот месяц на столе, а ключ - там, где и всегда. Помявшись, она говорит ему, что во сне он звал какую-то Аску. Кимике не нравится, что Ёдзи думает о ком-то другом, когда они вместе. "Не делай так больше", - говорит она и уходит.

Ёдзи: Все уже закончилось. Все закончилось. Конец. Свобода. Сброс. Ноль. Я могу все начать сначала. Я уверен в этом. Я справлюсь...

 

08 - Kudou Youji - Кудо Ёдзи

Я сижу в пустыне. Я сижу в пустыне на песке и пялюсь на красную собаку вдали. Когда она подходит ближе, я понимаю, что со всего ее тела содрана кожа. Опять этот сон. Печальным голосом собака говорит: "Какой неудачник". Что? Кто? Собака говорит только одно: "Какой неудачник". Я не разбираюсь в учениях Фрейда или Юнга, но этот символ даже я понимаю... Я... торопитесь, сейчас начнется...

 

09 - New Lodgings - Kimika Mansion Scene 2

Звонок в дверь. Из-за двери говорят, что это курьер, ищет Кимику. Ёдзи жалуется и ворчит, подходя к двери.

Ёдзи: Ну что у вас, совсем совести нет, так трезвонить?

Двое головорезов бьют его. Они говорят, что "сожалеют", что он оказался свидетелем. Один из них предлагает втащить его внутрь, чтобы соседи не пришли разбираться.
Продолжая бить Ёдзи, бандит требует перестать хныкать, как девчонка, а второй бандит берет из холодильника пиво. Он читает Ёдзи лекцию о его манерах и говорит, чтобы он не путался под ногами. Ёдзи спрашивает, о чем он. Они велят не совать нос не в свое дело. Речь идет о наркотиках. Кимика продает наркотики в магазине по неплохой цене, и они предполагают, что Ёдзи тоже в этом замешан. Они требуют отдать деньги и товар, и после этого они подумают, убивать его или нет. Ёдзи не понимает, о чем они говорят. На него выливают пиво. Бандит спрашивает, убивал ли он кого-нибудь: конечно, нет. Тогда он не понимает, что люди на самом деле очень хрупки.

Бандит: Проверим? Этот парень из Джей-лиги, у него хороший удар.
Ёдзи: Не смешите меня. Удар игрока Джей-лиги посильнее этого.

Звонок. Еще один курьер. Главарь говорит, чтобы второй бандит изобразил пьяного, тот идет открывать, просит не звонить так громко - что, совсем совести нет? Пригвоздив того, кто открывал дверь, к стенке, Кен заявляет, что этот бандит - придурок и с ним он дела иметь не будет. Главарь интересуется, кто он такой. Кен говорит - бывший игрок Джей-лиги. Они хотят знать, из какой он команды. Кен просит не повышать голос. Их слышно в коридоре. Разве хорошо будет, если всех здесь убьют? Бандит достает пистолет. Кен удивлен: "Пистолет?" Бандит думает, что он напуган.

Кен: Ты ведь раньше никого не убивал, да? У тебя руки дрожат.

Первый выстрел. Кен показывает, куда надо было целиться, если он хотел его убить. Бандит в панике. Кен говорит, что он слишком серьезно подходит к убийству. "Стреляй. Стреляй!" Еще выстрелы.

Кен: Я научу тебя кое-чему полезному. Когда собираешься убить кого-нибудь, не думай о нем. Тогда сможешь сосредоточиться и убить.

Бандит пытается бежать; Кен сбивает его с ног. Ёдзи весь трясется. Кен помогает ему подняться: им нужно уйти, пока никто не пришел. Ёдзи не принимает помощь. Он хочет знать, какого черта Кен тут делает.

 

10 Park With a Water Fountain Scene 1 - Парк с фонтаном. Сцена 1.

Кен обошел все места, где бывал Ёдзи. Он разговаривал с Рюико в "Ангеле Камакуры", выяснил, с какими женщинами Ёдзи имел дело, и наконец нашел его. Токио - большой город, но мир тесен. Кен беспокоился, что Ёдзи улетел за океан, как Ая. Два года... Много воды утекло. Сам он занимался чем ни попадя, потом стал бродяжничать... Они много времени провели врозь - два года, кажется, пролетели быстро, но на самом деле это долгий срок. Он рад видеть Ёдзи.
Ёдзи спрашивает, что ему надо. Если ничего - он, Ёдзи, лучше пойдет. Кен спрашивает, не согласится ли Ёдзи работать с ним.

Ёдзи: И что надо будет делать?

Кен объясняет, и Ёдзи спрашивает, не отморозил ли он мозги. Кен смеется. Ёдзи резко говорит: "Не болтай ерунды".

Ёдзи: Хочешь заниматься этим - пожалуйста. Но сам. Не втягивай меня ни во что. Прошло два года. Я наконец-то забыл.
Кен: Забыл?
Ёдзи: Да.

Кен считает, что Ёдзи совершает ошибку, он говорит с сарказмом, что будет молиться о долгой и счастливой жизни для Ёдзи. Ёдзи говорит: подожди...

Кен: Ёдзи, расслабься, ты прав.

Риндо, Аяме, Адзами, Сион. Они были группой убийц. Они столкнули его в эту пропасть.

Ёдзи: И даже зная это, ты намерен продолжить работу?
Кен: Моя память не так милосердна, как твоя. Я не могу забыть. Я насквозь пропитан яростью, грустью и отчаянием.
Ёдзи: И счастьем.
Кен: Да, и счастьем. Не стану отрицать. Когда я убиваю, мое тело почти горит. От удовольствия я перестаю соображать. Наверное, убийство - мое призвание. Нет, я не упал на дно... я всегда был на дне.
Ёдзи: Разве у тебя ничего нет?

Кен не знает, что ответить.

Ёдзи: Чтобы жить нормально, нужен...
Кен: Якорь?
Ёдзи: Если ты это так называешь, то - да. Якорь. Разве у тебя этого нет?
Кен: Не-а. Для меня уже давно нет пути назад.
Ёдзи: Почему же тогда потратил впустую два года?
Кен: ...Только попробуй сказать это снова.

 

11 - Hidaka Ken - Хидака Кен.

Перед началом игры я стараюсь представить ее. Я мысленно просчитываю все. Появляется мяч, летит ко мне, но я уже предвижу его движение. Я протягиваю руки, чувствую легкий удар; он замирает между моими ладонями, как будто там его место, и я останавливаю мяч. По стадиону прокатывается волна ликования. Мои товарищи по команде бегут ко мне. Вот так я выигрываю.
Лучше всего, когда всё происходит так, как мне хотелось. Но как же плохо, когда я сам, своими поступками всё порчу.
Сам... сам всё порчу.

 

12 - Park With a Water Fountain Scene 2 - Парк с фонтаном. Сцена 2.

Кё: Куртка была дорогая, да? Если позволите ей промокнуть под дождем, она вся сморщится. Вы Хидака Кен, так?
Кен: А ты кто?
Кё: Агури Кё. Меня наняли. Помните пятерых ребят в Университете Сибуйи 4 дня назад? Если нет, неважно. Я получил 100 000 йен от них за то, что найду вас и изобью до полусмерти. Можете использовать все, что хотите. Вопросы?
Кен: Из какого ты цирка, клоун?
Кё: Эй, полегче.
Кен: Ты неудачно выбрал время. Я не в духе. Могу и не сдержаться.
Кё: Вот и хорошо.
Кен: Ты говорил, я могу воспользоваться чем угодно.
Кё: Серьезно?
Кен: Дешевый прием, но если в тебя выстрелить, ты, скорее всего, умрешь.
Кё: Возможно.
Кен: Боишься смерти?
Кё: Естественно.
Кен: Почему?
Кё: Что?
Кен: Какой у тебя якорь? Что тебя держит в этой жизни?
Кё: Псих.
Кен: Весело быть наемником?
Кё: Не ваше дело.
Первый выстрел.
Кен: Я специально промахнулся. Следующий попадет в цель. Почему ты работаешь наемником? Так ли это важно, чтобы рисковать жизнью?
Кё: Мне нужны деньги.
Кен: Для чего?
Кё: Чтобы поступить в колледж.
Кен: Хм?
Кё: У меня там дела. Я должен попасть в Коа во что бы то ни стало. Мне нужны деньги. Это не дешевая школа - и не простая.
Кен: Как скучно...
Кё: Заткнись! Я знаю, что это за схватка, и жду!
Кен: Сдерживаешься?
Кё: У тебя глаза полны слез. Они такие же, как у тех студентов, которые наняли меня. Пытаешься найти смысл жизни? Или себя? А может быть, покой? Это что, сейчас модно? Но теперь уже поздно. Времени больше нет. Ты это понимаешь?
Кен: У тебя есть мужество, если ты так ведешь себя под дулом пистолета.
Кё: Ну? Что будешь делать? Выстрелишь? Нет?
Кен: Хмм... я тебя не застрелю. Но изобью до полусмерти, а потом спрошу снова.
Кё: Если сможешь.
Кен: Смогу. Давай, бандит.

Начинается драка. Кен удивляется, что чувствует что-то, хотя этих эмоций быть не должно.

i

 

13 - Park With a Water Fountain Scene 3

Кен и Ёдзи.

Ёдзи: За те два года, что прошли с распада Вайсс, ты давно мог бы вернуться к старому.
Кен: Я искал тебя.
Ёдзи: А сам почему не вернулся? Ты и в одиночку можешь справиться.
Кен: Что ты хочешь сказать?
Ёдзи: Ты ужасно нерешителен. Не знаешь, почему?
Кен: Перестань! Я не мучаюсь из-за привязанности к женщине, в отличие от тебя!
Ёдзи: Это якорь. То, что ты искал меня - это оправдание. У тебя есть что-то, что удерживает тебя от мира, утонувшего в крови. Что-то в тебе, что не сгорело. Как у меня. У тебя есть якорь. Так?
Кен: Ничего подобного...
Ёдзи: Что же это? Мир?
Кен: Нет!
Ёдзи: Женщина?
Кен: Нет!
Ёдзи: Дружба?
Кен: Нет! Я даже не знаю.

Флэшбэк заканчивается. Мы возвращаемся к Кену, избивающему Кё.

Кен: Тихо, урод! Кто тебе разрешил двигаться? Попробуй сказать это мне. Попробуй сказать, кто разрешил тебе пошевелиться!
Ая: Остановись!
Кен: Ты... вернулся? Уходишь когда захочешь, возвращаешься когда захочешь. Ты меня застал в неудачный момент. Это не то, чем я занимаюсь. Но... это все бесполезно. Я бесполезен. Совершенно бесполезен... Как же так? Я пытался понять, но не смог, потому что я глуп. Даже если я думаю об этом, то все равно не понимаю. Я... я... сам по себе бесполезен. Черт! Эй. Будешь работать со мной? Точно! Ты можешь занять место Персии и давать мне задания. Это будет здорово, да?
Ая: Я не собираюсь становиться Персией.
Кен: Ая...
Ая: Я вернулся потому, что меня позвал Персия.
Кен: Что? Но Карасума уже...
Ая: Я снова взвалю на себя бремя защитника слабых и невинных - Вайсс. Я пришел, чтобы сказать тебе об этом.
Кен: Ага... понятно, я...
Ая: Подожди! Я не собираюсь вовлекать в это остальных из-за собственной ненависти. Ты должен решить сам. Таковы условия.
Кен: Холоден, как всегда. И с этим ты прожил два года?
Ая: Мы когда-нибудь добивались успеха, хоть раз?
Кен: Ты прав. Да. Верно. Эй... а у тебя... есть якорь?
Ая: У моего якоря нет ничего общего с твоей слабостью.
Кен: Ая...
Ая: Просто... я думаю, что не могу выжечь слабость. Есть ли у меня силы продолжать эту борьбу, продолжать так, и не утонуть?.. Я пытался найти ответ в себе. И вот что я решил. Как решишь ты - не знаю. Мне это неинтересно.
Кен: Ая...
Ая: Я умываю руки. Останешься ты или уйдешь? Решай.
Кен: Если бы ты сказал поступить так, я бы даже не задумался. Но это нехорошо, эх... придется решать.
Ая: Да.
Кен: Это только мое дело.
Ая: Да.
Кен: Есть кое-что, что я должен сделать. Пока я здесь, у меня такое чувство, что я никогда не узнаю, что на самом деле мой якорь. А это, конечно, что-то очень важное. Что-то, что я должен понять. Что-то, что я оставил позади... Возможно... Может быть, это мое искупление. Так что я снова буду называть себя Вайсс.
Ая: Да будет так.
Кен: Ну и как? Я выдержал испытание?
Ая: Неплохо.
Кен: Раз уж это воссоединение, хочется пожать тебе руку, но это не в твоем стиле.
Ая: Какое совпадение. Мне тоже этого хочется - хоть раз.
Кен: Мы снова вместе, Ая.
Ая: Да. Мы снова вместе.

 

14 - Takatori Family

Рекс: Мамору-сама, я привела Фудзимию-сама.
Мамору: Да. Пригласи его.
Рекс: Прошу меня извинить. Я вас оставлю.
Мамору: Хорошая работа. Это моя секретарша, ее зовут Рекс.
Ая: Такие женщины тебе нравятся?

Мамору смеется. "Ая-кун теперь шутит. Верно. Прошло два года. Добро пожаловать домой".

Ая: Да. Я только что вернулся.
Мамору: Я не на своем месте, да?
Ая: Ходит много слухов...
Мамору: Надеюсь, хороших.
Ая: Плохих тоже хватает.
Мамору: Ты откровенен. Последние два года я делал все, что было в моих силах. Я хочу восстановить клан Такатори после всего, что произошло и что могло его ослабить. Не то, чтобы я хотел политической власти. Но если это делает деда... если дедушка счастлив, тогда...
Ая: У тебя наконец есть семья. Держись за нее.
Мамору: Спасибо.
Ая: Два года прошло. Может быть только одна причина, по которой ты позвал меня. Почему?
Мамору: Потому что я думаю, что Вайсс необходимы. Но есть проблема. Будучи людьми, наказывающими других, мы несли это тяжкое бремя. Неся крест Вайсс, мы потеряли многое. Но я все равно думаю, что мы поступали правильно. За два года я многое повидал. Я смотрел на мир вокруг и думал: кто же я - Такатори Мамору или Цукиёно Оми? Пришло время возродить Вайсс, несмотря на недоверие, противоречия и непомерную цену этого. Оружие Такатори, противостоящего Такатори - вот чем раньше были Вайсс. Но новые Вайсс будут другими. Действительно чистые, такие, в каких мы верили. Те, кто будет защищать невиновных... Я хочу создать таких Вайсс, сейчас, своими руками.
Ая: Своими руками?
Мамору: Да. Я подумываю взять имя Персии. Если я это сделаю, то, скорее всего, не смогу снова называть тебя Ая-кун. Наверное, не смогу быть твоим другом. Но все равно я хочу взять это имя. Ая-кун, я хочу, чтобы ты собрал остальных. Не как Цукиено Оми или Такатори Мамору, но как Персия, я хочу, чтобы ты собрал тех, кто будет защищать невинных.
Ая: И что тогда? Они уже втянуты в это.
Мамору: Возможно, у них нет больше причины бороться... Но если осталось желание, это может хорошо послужить новым Вайсс.
Ая: Позволь спросить тебя кое о чем. Почему ты говоришь со мной об этом?
Мамору: Мне и самому хотелось бы знать. Возможно потому, что ты убил бы меня, Ая-кун. Если бы Цукиено Оми исчез, если бы Вайсс стали чем-то помимо защиты невинных, Ая-кун, ты убил бы меня.

 

15 - Tsukiyono Omi - Цукиено Оми.

В моей голове столько картинок из разных городов, я не могу разделить их. В вагончике, полном цветов, который вели по очереди Кен и Ёдзи, я проехал множество городов... так что точного места я не помню. Зеленый луг - на сколько хватает глаз. Мы сидели там до заката. Дул мягкий, нежный ветерок. Там было тихо. По-настоящему тихо.
И вдруг мне показалось, что я прозрел. Я чувствовал, что понял все о многих вещах. "Вот то место", - подумал я. Вот место, которое мы искали. Я хочу поехать туда снова, всем вместе. Я хочу попытаться поехать туда...

 

16 - In an Alley of the Shopping District - На оживленной улице

Якудза на наблюдательном посту, высматривает кого-то. Кимика извиняется, что доставила Ёдзи неприятности. Она говорит: из-за того, что она не очень симпатичная, она мало зарабатывает. Поэтому Ёдзи уйдет от нее. Ёдзи отрицает это. Хоть она и не верит Ёдзи, он настаивает, что не бросит ее. Эти слова делают ее счастливой. Он предлагает уехать подальше отсюда. Кимика говорит, что никогда нигде не была, но Ёдзи уверяет ее, что раз он будет рядом, ей не будет страшно. Когда он расспрашивает ее, куда она хотела бы поехать - в Хоккайдо, например, - в его голове начинают звучать голоса. Почему он тратит время на эту женщину? Он может жить с кем угодно, время двигаться дальше. Эта женщина умрет. Не так уж он ее и любил...

Кимика говорит, что не боится, хоть и умирает, потому что он с ней. Ёдзи пытается убедить ее, что она не умрет. Голос говорит, что приятные и коварные женщины - то, что нужно Кудо Ёдзи: "Брось это. У тебя было достаточно любви." - "Любовь причиняет боль. Я больше никого не смогу полюбить. Я не могу любить... Аска... Женщина, которую я люблю, которую я убил. Это наказание." - "Прими его! Живи, не имея возможности любить - это будет наказанием за твои грехи."

Ёдзи кричит: "Нет!"

 

17 - Bar - Бар

Ёдзи приходит в себя в баре с Аей. Он ничего не соображает. Ая говорит, что Ёдзи звал его. Ая показывает ему вырезку из газеты с заголовком о расправе с бандой из 13 человек. Он спрашивает, не Ёдзи ли сделал это. Ёдзи вспоминает, что да - они убили Кимику. Они были подонками, не имели права жить, и он с ними расправился. Он пробрался в их офис и убил их всех. Ая говорит, он слышал от Кена, что Ёдзи не собирался больше никого убивать. Ёдзи вспоминает, что он действительно пытался порвать с прошлым. Ая спрашивает, какой наркотик он принял. Ёдзи говорит - то, что оставила Кимика, какая-то легкая дурь - он предлагает Ае, чтобы забыть обо всем. Ая с отвращением уходит. Ёдзи кричит, чтобы он подождал его, и выходит следом.

Ёдзи спрашивает, обладают ли Вайсс монополией на наказание зла. Если это Вайсс - все в порядке, а если Ёдзи занимается этим в одиночку - это неправильно? Ая говорит, чтобы он отстал, но Ёдзи ждет ответа. Вайсс это или еще кто-то - результат один. Зло исчезает из мира. Ая говорит: Ёдзи может делать все, что ему угодно. Ёдзи считает, что Ая зол из-за причин, толкнувших его на это. У всех у них были обстоятельства, ведь так? Ае нужно было оплатить лечение сестры - это деньги. Кену нужна была месть - это ненависть. Оми... Ая прерывает его и напоминает, что сказал - делай, что хочешь. Продолжай - до тех пор, пока не наткнешься на нас.

Ёдзи: Нас? Ты что, объединился с Кеном?
Ая: Да.
Ёдзи: Это здорово, ему нужен был друг. Он, наверное, расстроился, когда я отказал ему.

Ая признается, что они решили возродить Вайсс. Он пришел узнать, не хочет ли Ёдзи присоединиться. Пустая трата времени.

Ёдзи: Подожди. Я не дал ответа.
Ая: Ты болен, сходи к доктору.
Ёдзи: Я думаю, эта работа мне подойдет, потому что терять мне нечего.

Он не против, в мире слишком много тех, кого надо уничтожить. Ая говорит, чтобы он бросил эту затею, потому что будет жалеть.

Ёдзи: И как прикажешь это понимать?
Ая: Я говорю это для твоего же блага.

Ёдзи высмеивает его, потому что он весь такой недостижимый и могучий. Раз Ая получил то, что хотел, теперь можно и о других побеспокоиться?

Ёдзи: Все верно. Ты спас сестру. Хэппи-энд. Так что теперь ты можешь быть добр к окружающему миру...
Ая: Иди своей дорогой.
Ёдзи: Ая! Я не знаю, что ты делал эти два года, но решение о Вайсс принял Персия. Меня не убедят твои отговорки.

Ая сдается и собирается уходить.

Ая: Все будет, как ты сказал, но это не мое решение. Я передам Персии.
Ёдзи: Рассчитываю на тебя. Передай ему, что я весь горю, так мне не терпится показать плохим парням, где раки зимуют. Увидимся, чертов урод. Вот блин...

Ёдзи плохо, у него начинаются видения.
Он разговаривает с умирающей Кимикой. Пытается сказать ей, что она выживет. Она признательна ему за его доброту, потому что все остальные только обвиняют ее.

Ёдзи: Не умирай!
Кимика: Не похоже, что я смогу поехать с тобой на Хоккайдо или за океан... но у меня есть просьба.
Ёдзи: Все, что в моих силах.
Кимика: Я люблю тебя. Ты можешь сказать это мне?

Ёдзи не может. Она извиняется, что поставила его в трудное положение. Плача, он просит прощения. Она говорит, что и так знала это, и говорит ему "прощай". Он продолжает плакать и извиняться.

Ёдзи приходит в себя и думает, куда делась Кимика. Он в ужасном состоянии, но говорит себе, что справится, ничего страшного. Он снова сможет любить, чтобы посвятить свою жизнь любви к кому-то.

 

18 - Koneko no Sumu Ie - Дом, где живут котята

Мамору приветствует Аю в их новом магазине. Он показывает помещение: не слишком большое, но и не очень маленькое, близко к станции, и атмосфера, как в прежнем. Он действительно потрудился, чтобы отыскать его. Он предоставит право заказывать цветы Ае и компании, хоть и волнуется немного по этому поводу. Он многое помнит. Конечно, много плохих воспоминаний, но все, связанное с магазином - это только хорошие моменты.

Мамору: Если я веду себя как Вайсс - я прошу прощения.
Ая: Ничего страшного.
Мамору: Я выяснил насчет Ёдзи-куна. В последние два года ему было нелегко, он часто ходил к врачам...
Ая: Ты планируешь заставить его работать на тебя?
Мамору: Ая-кун, я честно не понимаю твоего нежелания вернуть его.
Ая: У него нет причины бороться. Я вижу, что Ёдзи раздирают его эмоции.
Мамору: Странно. Он сам говорит, что хочет. Я пойду ему навстречу. Меня больше волнует тот, кого ты предложил.
Ая: Кё?
Мамору: Да. Агури Кё. Он может сорваться на миссии.
Ая: У него есть причина сражаться.
Мамору: Ая-кун, я понимаю твои чувства. Месть - вот что движет Кё. Месть за его младшего брата. Поиск убийцы его семьи. Ты видишь в Кё себя. Разве я не прав?

Ая молчит.

Мамору: Мне стало немного легче. Ты тоже не совершенен.
Ая: Это я знаю и без тебя.
Мамору: Я понял. Понял. У нас много недостатков. Неважно, сколько пройдет времени - мы не сможем избавиться от них, не станем героями справедливости.
Ая: Просто убийцы.
Мамору: Я надеюсь, все будет хорошо.
Ая: А разве нам когда-нибудь было хорошо?
Мамору: Нет. Но все еще может измениться. Я уверен.
Ая: Да.
Мамору: Ая-кун?
Ая: А?
Мамору: Почему ты вернулся?
Ая: Как знать?
Мамору: "Как знать"? Как это похоже на тебя, Ая-кун. Действительно похоже.

Кен: Куда мы идем?
Ёдзи: Куда мы можем идти?
Мамору: Мы ничего не понимаем. Но... даже если так...
Ая: Мы придем куда-нибудь. Наше путешествие закончится, когда мы узнаем ответ. Наше долгое путешествие закончится.

 

19 - Epilogue - Эпилог

Ая разговаривает со своим боссом. Тот рассказывает длинную историю своей организации и того, как она борется со злом.

"Совет Ста" был основан 180 лет назад, и все это время они сражаются за революцию. Для этого нужно иметь твердые убеждения. Поэтому правило №1 гласит: если ты присоединился к "Совету", то уйти уже нельзя.
- А если ты все равно хочешь уйти? - спрашивает Ая.
- Тогда мы пришлем за тобой убийц. - отвечает босс. - Это правило №2.
Затем босс говорит, что за два года Ая хорошо себя зарекомендовал. Зачем же сейчас бросать работу?
Ая отвечает: чтобы присоединиться к "Комитету", нужно пройти проверку. Револьвер заряжают одной пулей. Ты подносишь его к виску и нажимаешь на курок.
- И ты прошел тест, - подтверждает босс. - и доказал, как сильно хочешь бороться со злом.
- И докажу это снова, - заявляет Ая. - Я не уверен, что служу здесь такому великому делу, как ваша "революция". Мне нужно вернуться в Японию. Но и в Японии, и в Штатах я занимаюсь одним и тем же.
Тем временем он заряжает револьвер единственным патроном.
Босс спрашивает, почему он так хочет в Японию.
- Возможно, там мое место, - отвечает Ая и нажимает на курок.

 

20 - Финальная песня

The Road