Пять дней Шварц - 1: Пять золотых колец

.

Перевод: 

.

Оригинальное название: Five Golden Rings 

Оригинал находится здесь: archiveofourown.org/works/296772

Фик написан для Nuraya

Шел снег, большие влажные хлопья шлепались на машины, на тротуар, на высунутые языки детишек. Вышедшие на улицу в непогоду люди кутались в шляпы, шарфы, перчатки - всевозможных расцветок и стилей. Берлинские магазины распахнули двери в надежде заманить прохожих и сбагрить им свой товар. Вот, в частности, Шульдих, заглядывался на все витрины, волоча за собой своего неудачливого спутника, хотя нельзя сказать, чтобы Кроуфорд особенно возражал. Они остановились перед огромной витриной универмага, выставленная там одежда привлекла внимание рыжего.

- Вот то пальто совсем неплохо бы на мне смотрелось…

Шульдих прикипел взглядом к элегантному манекену, задрапированному в пальто глубокого зеленого цвета. Кроуфорд тоже оценивающе глянул в ту сторону.

- Я только что купил тебе новое пальто, - заметил он.

Шульдих надулся и ткнул пальцем в стоящую у ног манекена карточку, описывающую дизайн и материалы. – Но оно шелковое. «Стопроцентный подлинный итальянский шелк».

- Как и то пальто, которое я купил тебе, когда мы были во Франции.

Взгляд Шульдих переместился с пальто на Кроуфорда. – Там была шелковая подкладка. Это совсем другое дело.

- А для чего тебе шелковое пальто? – с веселым огоньком в глазах поинтересовался Кроуфорд.

- Ты что, позабыл про свадьбу Наги в феврале?

Кроуфорд вздохнул, он выглядел не разозленным, а лишь слегка раздраженным.

– Я уже купил тебе наряды на свадьбу.

– Ну, если тебе настолько нравится ночевать на футоне в гостиной, почему бы так и не сказать? – легким, беззаботным тоном произнес Шульдих, но его глаза опасно сузились. Он пожал плечами и двинулся дальше, засунув руки в карманы куртки цвета лесной зелени, приобретенной Кроуфордом несколько лет назад.

Легкое прикосновение к его локтю, и Кроуфорд жестом приглашает его внутрь универмага.

– И раз уж я все равно зашел, - мурлычет Шульдих, подметив странный взгляд со стороны магазинного зазывалы, - Постараюсь подыскать тебе что-нибудь симпатичное. Что-нибудь вроде шелкового галстука.

*Или мы можем забраться в примерочную кабинку, и я покажу, какие интересные вещи можно проделать с тем галстуком, который сейчас на тебе...*

Зазывала на превосходном немецком поинтересовался, что им нужно, и Шульдих ответил:

– Вон то пальто на витрине… И что-нибудь симпатичное для моего бойфренда, будьте любезны.

*Бойфренда?* Кроуфорд дернул бровью, а продавец помчался выполнять просьбу.

*Предпочитаешь, чтобы я назвал нас семейной парой?* - многозначительно глянул на него Шульдих.

В итоге, Кроуфорд расплатился за импульсивную покупку Шульдиха, а сам телепат покинул магазин с секретным рождественским подарком для Кроуфорда, надежно спрятанным внутри кармана его брюк. По выражению его лица Кроуфорд догадался, что тот что-то замышляет, но поскольку дара телепатии у Кроуфорда не было, он понятия не имел, что именно, но явно ничего хорошего.

С другой стороны, когда это Шульдих планировал что-то хорошее?

1